Altec Lansing Speaker 1M414 User Manual

User’s guide  
Mode d’emploi  
Guía del usuario  
Guida per l’utente  
Gebrauchsanleitung  
Guia do operador Buku Petunjuk  
 
The lightning flash with arrowhead, within an equilateral  
triangle, is intended to alert the user to the presence of  
uninsulated “dangerous voltage” within the product’s  
enclosure that may be of sufficient magnitude to  
constitute a risk of electric shock to persons.  
Caution:To prevent the risk of electric shock, do not  
remove cover (or back). No user-serviceable parts  
inside. Refer servicing to qualified service personnel.  
The exclamation point within an equilateral triangle is  
intended to alert the user to the presence of important  
operating and maintenance (servicing) instructions  
in the literature accompanying the appliance.  
CAUTION  
Altec Lansing OneYear Limited Warranty  
(Two-Year Limited Warranty In the European Union and Asia)  
What Does The Warranty Cover?: Altec Lansing warrants that its products shall be free from  
To prevent electric shock do not use this (polarized) plug with an extension cord, receptacle or  
other outlet unless the blades can be fully inserted to prevent blade exposure.  
defects in materials or workmanship, with the exceptions stated below.  
What Is The Period Of Coverage?: For units purchased in European Union or Asia, this warranty  
runs for two years from the date of purchase. For units not purchased in Europe or Asia, this  
warranty runs for one year from the date of purchase.The term of any warranties implied by  
law shall expire when your limited warranty expires. Some states and/or Member States in the  
European Union do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above  
limitation may not apply to you.  
WARNING  
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture.  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
1. Read these instructions.  
2. Keep these instructions.  
3. Heed all warnings.  
What Does The Warranty Not Cover?: This warranty does not cover any defect, malfunction  
or failure that occurs as a result of: improper installation; misuse or failure to follow the product  
directions; abuse; or use with improper, unintended or faulty equipment. (For information on  
proper installation, operation and use consult the manual supplied with the product. If you  
require a replacement manual, you may download a manual from www.alteclansing.com.) Also,  
consequential and incidental damages are not recoverable under this warranty. Some states do not  
allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation  
or exclusion may not apply to you.  
4. Follow all instructions.  
5. Do not use this apparatus near water – This apparatus shall not be exposed to dripping or  
splashing, and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.  
6. Clean only with dry cloth.  
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s  
instructions.The apparatus should not be situated on a bed, sofa, rug or similar surface  
that may block the ventilation openings.The apparatus must not be placed in a built-in  
installation, such as a closed bookcase or cabinet that may impede the flow of air through  
the ventilation openings.Ventilation should not be impeded by covering the openings with  
items such as newspapers, tablecloths, curtains, etc.  
What Will Altec Lansing Do To Correct The Problem?: Altec Lansing will, at its option, repair or  
replace any product that proves to be defective in material or workmanship. If your product is no  
longer being manufactured, or is out of stock, at its option, Altec Lansing may replace your product  
with a similar or better Altec Lansing product.  
How To Get Warranty Service: To get a covered product repaired or replaced, you must contact  
Altec Lansing during the warranty period by email ([email protected]).You must  
include in your email, your name, address, email address, telephone number, date of purchase  
and a complete description of the problem you are experiencing. In the United States, you  
may alternatively contact Altec Lansing by telephone at 1-800-ALTEC88 — please be prepared  
to provide the same information. If the problem appears to be related to a defect in material  
or workmanship, Altec Lansing will provide you a return authorization and instructions for  
return shipment. Return shipments shall be at the customer’s expense, and the return must be  
accompanied by the original proof of purchase.You should insure the shipment as appropriate  
because you are responsible for the product until it arrives at Altec Lansing.  
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other  
apparatus (including amplifiers) that produce heat.  
9. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.  
10. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug  
has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a  
third grounding prong.The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the  
provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for the replacement of the  
obsolete outlet.  
How Will State Law AffectYour Rights?: This warranty gives you specific legal rights, and you  
may also have other rights which vary from state to state. Please note that in the European Union,  
you as a consumer might have other legal rights under national legislation of European Union  
Member States governing the sale of Altec Lansing’s goods.Those rights are not affected by this  
guarantee.  
11. Protect the power cord from being walked on or pinched – particularly at plugs, convenience  
receptacles, and the point where they exit from the apparatus.  
12. Do not install in an area which impedes the access to the power plug. Disconnecting the  
power plug is the only way to completely remove power to the product and must be readily  
accessible at all times.  
The above limited warranties and remedies are sole warranties and remedies available to  
purchaser, if, and to the extent, valid and enforceable under the applicable law.  
13. Power source – Use only power supplies of the type specified in the operating instructions  
or as marked on the appliance. If a separate power supply is included with this apparatus,  
do not substitute with any other power supply – use only manufacturer-provided power  
supplies.  
Customer Service  
The answers to most setup and performance questions can be found in the Troubleshooting  
guide.You can also consult the FAQs in the customer support section of our Web site at  
www.alteclansing.com. If you live in North America and still can’t find the information you need,  
please call our customer service team for assistance before returning the speakers to your retailer  
under their return policy.  
14. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.  
15. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus  
has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been  
spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain  
or moisture, does not operate normally, or has been dropped. For service, refer to qualified  
service personnel, return to the dealer, or call the Altec Lansing service line for assistance.  
Tel: 800-258-3288  
16. For products which incorporate batteries, please refer to local regulations for proper battery  
disposal.  
If you live outside of North America, please visit our website at www.alteclansing.com and select  
your region to locate your country’s distributor.  
17. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.  
For the most up-to-date information, be sure to check our Web site at www.alteclansing.com.  
18. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer  
or sold with the apparatus.When a cart is used, use caution when moving the  
cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.  
International Distribution  
International customers: For information regarding the distribution of Altec Lansing products in  
your country, please visit www.alteclansing.com and click on your region.  
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment  
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be  
treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection  
point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product  
is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the  
environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling  
of this product.The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more  
detailed information about recycling of this product, please contact your local city office or your  
household waste disposal service.  
3
 
inMotion Mobile Speaker System  
SpreadYour Sound Around  
Start Playing  
Congratulations on your purchase of an inMotion system—the  
portable system with an advanced Class D amplifier, surround effect  
technology and crystal-clear speakers. Its sleek design cradles your MP3  
player securely and attractively as it pumps out full-range, full-bodied  
sound that fills the room.The inMotion system’s twin, bass-enhanced  
neodymium speakers blend power and clarity.The built-in FM radio  
expands your listening options while the wireless remote increases  
your freedom.You can plug in the inMotion system for AC power,  
or use batteries to take the music with you. So let the music out!  
1. Turn on your MP3 player.  
2. Turn on the inMotion system by pushing the  
2 seconds.The LCD screen turns on.  
button for about  
3. Press the “SOURCE” button until “Sansa” (iM413 model) or “Zune”  
(iM414 model) is selected on the LCD screen.  
4. Use the  
and  
buttons to navigate through your playlist.  
NOTE:To avoid hearing a popping sound when you turn on your  
inMotion system, always turn on your MP3 player or other audio  
source first.  
Box Contents  
• inMotion digital speaker system  
• Wireless remote  
Power Off  
Turn off the inMotion system by pushing the  
screen turns off.  
button.The LCD  
• Power supply  
• User’s guide and quick connect instructions  
FM Radio  
iM413 model made for:  
The inMotion system features a built-in FM radio.  
• Sansa® e200 Series  
• Sansa® c200 Series  
Activate the FM radio mode:  
Press the “SOURCE” button until “FM” is selected on the LCD screen.  
Scanning FM radio stations:  
Press and hold the  
incremental manner.  
or  
buttons to scan radio stations in an  
iM414 model made for:  
• Zune30GB, 80GB, 8GB, 4GB  
Programming FM radio stations:  
To program FM radio stations into the wireless remote, follow the steps  
below:  
ConnectingYour MP3 Player  
1. Press the “SOURCE” button until “FM” is selected on the LCD screen.  
Dock your MP3 player by sliding it on top of the inMotion system  
docking station. If provided, first install the docking adapter that came  
with your MP3 player.While the docking adapter is not required for  
proper functioning of your MP3 player and inMotion system, it may  
provide a better fit.  
2. Use the  
and  
buttons to tune in the station to be preset.  
3. To program the station in the inMotion system memory, press and  
hold one of the preset buttons (P1, P2, P3) on the wireless remote  
for approximately 3 seconds.The LCD screen will display the preset  
number when a station has been successfully programmed.  
Once an FM radio station has been programmed, simply press the  
appropriate preset button (P1, P2, P3) on the wireless remote to select it.  
Power  
NOTE:To re-program a station in the inMotion system memory, simply  
repeat steps 1-3.  
Use one of the following two options to power your inMotion system:  
AC Power (wall outlet)  
Insert the barrel connector from the power supply into the DC  
connector on the rear of the inMotion system. After this connection is  
made, insert the power supply into a wall outlet.  
Connecting to an Alternate Audio Source  
The inMotion system includes an auxiliary input jack (AUX) that allows  
you to connect to alternate audio sources, such as non-dockable MP3  
player models, CD players, portable DVD players, and PCs and laptops.  
To connect the inMotion system to an alternate audio source, follow  
the steps below.  
DC Power (battery)  
Install 3 AA batteries (not included) into the battery compartments in  
the rear of the inMotion system. Make sure the batteries are installed  
as illustrated in the battery compartments.  
1. Locate a 3.5 mm stereo cable (not included).  
2. Connect one end of the 3.5 mm stereo cable into the auxiliary input  
jack (AUX) located on the back of the inMotion system, and the other  
end to the headphone or line out jack on your alternate audio device.  
4
 
3. Press the “SOURCE” button until “AUX” is selected on the LCD screen.  
4. Set the volume on the audio source at mid-level.  
5. Set the volume on the inMotion system at the minimum level and  
adjust to a comfortable listening level.  
Adjusting theVolume  
1. Press the “+” button to increase the volume to the desired level.  
2. Press the “–” button to reduce the volume to the desired level.  
Surround Effect  
The inMotion system features surround effect technology that widens  
the stereo image. Activate this feature by pushing the  
the wireless remote.  
button on  
Bass Enhancement Technology  
The inMotion system features bass enhancement technology that  
delivers quality bass without a subwoofer. Activate this feature by  
pushing the “BASS” button on the wireless remote.  
5
 
Troubleshooting  
Symptom  
Possible Problem  
Solution  
The Power LED  
is not lit  
The power supply cord isn’t connected to a  
wall outlet and/or the power supply connector on the back of the inMotion system. After this connection is made, insert  
Insert the barrel connector from the power supply into the DC connector  
(AC Operation).  
is not plugged into the power supply jack on  
the back of the inMotion system.  
the power supply into a wall outlet.  
The surge protector (if used) is not  
powered on.  
If the power supply cord is plugged into a surge protector, make sure the  
surge protector is switched on.  
The wall outlet is not functioning.  
The power isn’t turned on.  
The volume is set too low.  
Plug another device into the same wall outlet to confirm the outlet  
is working.  
Turn on the inMotion system by pushing the power button located to  
the left of the MP3 player dock.The LCD screen will turn on.  
No sound is coming  
from speakers.  
Press the “+” button to increase the volume to the desired level.  
Check the volume level on alternate audio source device and set at  
mid-level.  
The MP3 player is not correctly seated into  
the docking station.  
Turn off the MP3 player, remove it from the docking station, reseat it,  
and turn it on again.  
If using an alternate audio source, the audio Follow the instructions in “Connecting to an alternate audio source.”  
source is not properly connected to the  
inMotion system or there is a problem with  
the alternate audio source.  
If necessary, try connecting another audio source.  
There is a crackling  
sound coming  
The MP3 player is not correctly seated into  
the docking station.  
Turn off the MP3 player, remove it from the docking station, reseat it,  
and turn it on again.  
from speakers.  
If using an alternate audio source, the audio Follow the instructions in “Connecting to an alternate audio source.”  
source is not properly connected to the  
inMotion system or there is a problem with  
the alternate audio source.  
If necessary, try connecting another audio source.  
If using a PC or laptop, the operating  
system’s volume level is set too high.  
Check the operating system volume level and decrease it if necessary.  
Press the “–” button to reduce the volume to the desired level.  
Move the unit to see if the interference goes away.  
The sound  
is distorted.  
The inMotion system’s volume level is set  
too high.  
There is radio  
interference.  
The unit is too close to a radio tower.  
Intermittent  
buzzing.  
The unit is located too close to a GSM  
cell phone.  
Move the GSM cell phone away from the unit.  
6
 
Le symbole figurant un éclair dans un triangle équilatéral est  
destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence d’une  
“tension dangereuse” non isolée pouvant être d’amplitude  
suffisante pour constituer un risque d’électrocution.  
Attention : Pour prévenir tout risque d’électrocution,  
ne retirez pas le couvercle (ou le dos) de l’appareil. Il ne  
se trouve à l’intérieur aucune pièce susceptible d’être  
réparée par l’utilisateur. Confiez la réparation et l’entretien  
à un personnel qualifié.  
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral  
est destiné à prévenir l’utilisateur qu’il trouvera d’importantes  
instructions concernant l’utilisation et la maintenance  
(entretien) dans la documentation jointe à l’appareil.  
ATTENTION  
Garantie Altec Lansing limitée d’un an  
(garantie limitée de deux ans en Union européenne et en Asie)  
Pour éviter tout risque d’électrocution, n’utilisez pas cette fiche (polarisée) avec une rallonge  
électrique, une prise de courant ou une autre sortie, si les lames ne peuvent pas être insérées  
complètement, afin d’éviter qu’elles ne soient exposées.  
Quels éléments sont couverts par la garantie ? Altec Lansing garantit que ses produits sont  
dépourvus de défauts au niveau des matériaux ou de la main d’oeuvre, à l’exception des conditions  
détaillées ci-dessous.  
Quelle est la durée de la garantie ? Pour les appareils achetés en Union européenne ou en Asie,  
cette garantie est valable pendant deux ans à compter de la date d’achat. Pour les appareils non  
achetés en Union européenne ou en Asie, cette garantie est valable pendant un an à compter de  
la date d’achat. Les conditions des garanties légales implicites prennent fin à l’issue de la période  
de validité de la garantie limitée. Certains états et/ou états membres de l’Union européenne  
n’acceptent pas les restrictions relatives à la durée des garanties implicites. Il est donc possible que  
la restriction susmentionnée ne s’applique pas à votre cas.  
AVERTISSEMENT  
Afin de limiter le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou  
à l’humidité.  
CONSIGNES DE SéCURITé IMPORTANTES  
1. Lisez ces instructions.  
Quels éléments ne sont pas couverts par la garantie ? Cette garantie ne couvre pas les défauts,  
mauvais fonctionnements ou anomalies qui peuvent survenir à l’aide des événements suivants :  
installation incorrecte, utilisation incorrecte ou non-respect des instructions se rapportant au  
produit, utilisation abusive ou utilisation avec un équipement incorrect, inadapté ou défectueux  
(pour obtenir des informations relatives à l’installation, au fonctionnement et à l’utilisation  
du produit, consultez le manuel fourni avec le produit). Si vous avez besoin d’un manuel de  
remplacement, vous pouvez télécharger un manuel sous www.alteclansing.com. En outre, les  
dommages consécutifs ou secondaires ne sont pas pris en charge par cette garantie. Certains états  
n’autorisent pas l’exclusion ou la restriction des dommages consécutifs ou secondaires, il est donc  
possible que l’exclusion ou la restriction susmentionnée ne s’applique pas à votre cas.  
2. Conservez ces instructions.  
3. Suivez l’ensemble des avertissements.  
4. Respectez l’ensemble des instructions.  
5. N’utilisez pas l’appareil à proximité d’un point d’eau. Cet appareil ne doit pas être exposé à  
des gouttes ou des éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide (vase, par exemple) ne doit  
être placé sur l’appareil.  
6. Nettoyez uniquement l’appareil à l’aide d’un chiffon sec.  
7. N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez l’appareil conformément aux instructions  
du fabricant. L’appareil ne doit pas être placé sur un lit, un divan, un tapis ou une surface  
similaire pouvant obstruer les orifices de ventilation. L’appareil ne doit pas être inséré dans  
une installation intégrée, telle qu’une armoire ou une étagère fermée. Le flux d’air via les  
orifices de ventilation risquerait d’être bloqué. Les orifices ne doivent pas être recouverts  
avec des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc. La ventilation risquerait  
d’être bloquée.  
Que fera Altec Lansing pour corriger le problème ? Altec Lansing réparera ou remplacera, à sa  
discrétion, les produits qui s’avèrent défectueux au niveau des matériaux ou de la main d’oeuvre.  
Si votre produit n’est plus fabriqué ou n’est plus disponible en stock, Altec Lansing remplacera à sa  
discrétion votre produit par un produit Altec Lansing similaire ou de meilleure qualité.  
Comment obtenir un service de garantie : pour obtenir la réparation ou le remplacement d’un  
produit sous garantie, vous devez contacter Altec Lansing par courrier électronique (csupport@  
alteclansing.com) au cours de la période de garantie. Le courrier électronique doit inclure votre  
nom, votre adresse, votre adresse électronique, votre numéro de téléphone, la date d’achat ainsi  
qu’une description détaillée du problème rencontré. Aux Etats-Unis, vous pouvez également  
contacter Altec Lansing par téléphone au 1-800-ALTEC88 — soyez prêt à fournir les mêmes  
informations. Si le problème s’avère lié à une anomalie au niveau des matériaux ou de la main  
d’oeuvre, Altec Lansing vous enverra une autorisation de retour et des instructions relatives  
au retour du produit. Le retour du produit s’effectue aux frais du client et le retour doit être  
accompagné de la preuve originale d’achat.Vous devez assurer l’expédition de manière adaptée :  
vous êtes en effet responsable du produit jusqu’à ce qu’il parvienne à Altec Lansing.  
8. N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs,  
des registres de chaleur, des fourneaux ou autres appareils produisant de la chaleur  
(amplificateurs inclus).  
9. Aucune source de flammes nues (bougies allumées, par exemple) ne doit être placée sur  
l’appareil.  
10. N’allez pas à la rencontre des objectifs de sécurité de la fiche polarisée ou mise à la terre.  
Les fiches polarisés disposent de deux lames (une plus large que l’autre). Les fiches de mise  
à la terre disposent de deux lames et d’une broche de mise à la terre. La lame plus large ou  
la broche est fournie pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne correspond pas à votre prise  
électrique, consultez un électricien afin de remplacer la prise obsolète.  
Dans quelle mesure les lois nationales affectent vos droits ? Cette garantie vous accorde des droits  
légaux spécifiques.Vous pouvez également disposer de droits qui varient d’un état à l’autre.Veuillez  
noter qu’au sein de l’Union européenne, vous, en tant que consommateur, pouvez disposer d’autres  
droits légaux selon la législation nationale des états membres de l’Union européenne gouvernant la  
vente des marchandises Altec Lansing. Ces droits ne sont pas affectés par cette garantie.  
11. Faites-en sorte que le cordon d’alimentation ne puisse être piétiné ou plié, notamment aux  
points d’entrée et de sortie des fiches et des prises.  
12. N’installez pas l’appareil dans une zone où l’accès à la fiche d’alimentation n’est pas  
garanti. Le débranchement de la fiche d’alimentation est la seule manière de mettre le  
produit complètement hors tension.Vous devez pouvoir accéder facilement à la fiche à tout  
moment.  
Les garanties et remèdes limités détaillés ci-dessus sont les seuls garanties et remèdes disponibles  
à l’acheteur si et dans la mesure où ils sont valables et applicables selon la loi en vigueur.  
13. Source d’alimentation — utilisez uniquement des blocs d’alimentation du type défini dans  
les instructions de fonctionnement ou indiqué sur l’appareil. Si un bloc d’alimentation  
distinct est fourni avec l’appareil, ne le remplacez par aucun autre bloc d’alimentation.  
Utilisez uniquement les blocs d’alimentation fournis par le fabricant.  
Service clientèle  
Les réponses à la plupart des questions relatives à la configuration et aux performances sont  
disponibles dans le guide de dépannage.Vous pouvez également consulter la foire aux questions  
de la section service clientèle de notre site Internet (www.alteclansing.com). Si vous vivez en  
Amérique du Nord et ne parvenez pas à trouver les informations dont vous avez besoin, veuillez  
demander l’aide de notre équipe d’assistance clientèle avant de renvoyer l’unité au détaillant selon  
la politique de retour en vigueur.  
14. Débranchez l’appareil en cas d’orage ou lorsque vous ne l’utilisez pas pendant des périodes  
de temps prolongées.  
15. Confiez l’ensemble des travaux d’entretien à du personnel d’entretien qualifié. Des travaux  
d’entretien sont nécessaires lorsque l’appareil est endommagé (la fiche ou le cordon  
d’alimentation est endommagé, du liquide s’est renversé ou des objets sont tombés dans  
l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, l’appareil ne fonctionne pas  
normalement ou l’appareil est tombé). Dans le cadre des travaux d’entretien, adressez-vous  
à du personnel d’entretien qualifié, retournez l’appareil au distributeur ou contactez la ligne  
d’assistance Altec Lansing.  
Tel: 800-258-3288  
Courrier électronique : [email protected]  
Si vous ne vivez pas en Amérique du Nord, veuillez consulter notre site Internet (www.alteclansing.  
com) et sélectionnez le pays dans lequel vous vivez pour localiser le distributeur de votre pays.  
Pour obtenir les informations les plus récentes, veuillez consulter notre site Internet à l’adresse  
16. Pour les produits comportant des piles, veuillez vous reporter aux régulations locales pour  
mettre les piles au rebut de manière adaptée.  
17. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.  
Distribution internationale  
18. Utilisez uniquement le chariot, le présentoir, le pied, le support ou la table  
spécifié(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot,  
déplacez avec précaution l’ensemble chariot-appareil afin d’éviter toute blessure  
en cas de chavirage.  
Clients internationaux : pour plus d’informations au sujet de la distribution des produits Altec  
Lansing dans votre pays, veuillez consulter le site Internet (www.alteclansing.com) et cliquez sur  
votre pays.  
élimination de l’équipement électrique et électronique obsolète  
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne sera pas traité  
en tant que déchet ménager. Ledit produit sera remis au point de collecte applicable au  
recyclage de l’équipement électrique et électronique. En vous assurant que ce produit  
est éliminé correctement, vous contribuerez à la prévention des conséquences néfastes  
potentielles pour l’environnement et la santé de l’homme qui sont susceptibles d’être  
engendrées par une mise au rebut inadéquate de ce produit dans le cas contraire. Le recyclage  
des matériaux contribuera à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information  
complémentaire concernant le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie ou votre  
service local de traitement des déchets.  
7
 
Système d’enceintes mobile inMotion  
Laissez-vous immerger par la musique  
Démarrage de la lecture  
Permettez-nous de vous féliciter de votre acquisition d’un système  
inMotion—le système portable doté d’un amplificateur haut niveau  
de classe D, de la technologie d’effet surround et d’enceintes d’une  
clarté cristalline. Son profil mince accueille votre lecteur MP3 qui  
s’y fixe en toute sécurité—et avec style. Le système emplit la pièce  
d’un son plein et riche. Les deux enceintes inMotion au néodyme,  
aux basses optimisées, offrent puissance et clarté sonore. La radio  
FM intégrée étend vos options d’écoute et la télécommande, le  
contrôle en toute liberté.Vous pouvez brancher le système inMotion  
au secteur ou utiliser l’alimentation sur piles pour emporter votre  
musique partout où vous le désirez. Libérez votre musique !  
1. Mettez votre lecteur MP3 sous tension.  
2. Mettez le système inMotion sous tension en appuyant sur la touche  
pendant 2 secondes environ. L’écran LCD s’allume.  
3. Appuyez sur la touche “SOURCE” jusqu’à ce que « Sansa » (pour le  
modèle iM413) ou « Zune » (pour le modèle iM414) soit sélectionné  
sur l’écran LCD.  
4. Utilisez les touches  
(avance d’une piste vers l’avant) et  
(vers  
l’arrière) pour faire défiler les morceaux de votre liste.  
REMARQUE : pour éviter d’entendre un son saturé lorsque vous mettez  
votre système inMotion sous tension, commencez toujours par allumer  
votre lecteur MP3 ou autre source audio.  
Contenu de l’emballage  
• Système d’enceintes numériques inMotion  
• Télécommande sans fil  
Mise hors tension  
Mettez le système inMotion hors tension en appuyant sur la touche  
. L’écran LCD s’éteint.  
• Bloc d’alimentation universel avec un ensemble de fiches  
internationales  
• Mode d’emploi et instructions de branchement rapide  
Radio FM  
Le modèle iM413 est conçu pour :  
Le système inMotion est équipé d’une radio FM intégrée.  
Activation du mode radio FM :  
Appuyez sur la touche “SOURCE” jusqu’à ce que « FM » soit  
sélectionné sur l’écran LCD.  
• la série Sansa® e200  
• la série Sansa® c200  
Recherche de stations FM :  
Appuyez et maintenez l’appui sur les touches  
(retour vers l’arrière) pour passer d’une station FM à l’autre, une station  
à la fois.  
(avance) ou  
Le modèle iM414 est conçu pour :  
• Zune30GB, 80GB, 8GB, 4GB  
Programmation de stations FM :  
Pour programmer des stations FM dans la télécommande, procédez  
comme suit :  
Connexion de votre lecteur MP3  
1. Appuyez sur la touche “SOURCE” jusqu’à ce que « FM » soit  
sélectionné sur l’écran LCD.  
Mettez votre lecteur MP3 en place en le glissant dans la partie  
supérieure de la station d’accueil du système inMotion. Si nécessaire,  
commencez par installer l’adaptateur de connexion fourni avec votre  
lecteur MP3. Bien que l’adaptateur de connexion ne soit pas nécessaire  
pour faire fonctionner votre lecteur MP3 avec le système inMotion, il  
se peut qu’il permette de mieux l’y asseoir.  
2. Utilisez les touches  
(avant) ou  
(arrière) pour arriver à la  
station que vous désirez présélectionner.  
3. Pour programmer une station dans la mémoire du système inMotion,  
appuyez et maintenez l’appui sur l’une des touches de présélection  
(P1, P2, P3) sur la télécommande pendant 3 secondes environ.  
L’écran LCD affiche le numéro de la présélection une fois qu’une  
station a été programmée avec succès.  
Alimentation  
Utilisez l’une des deux options suivantes pour alimenter votre système  
inMotion :  
Une fois qu’une station FM a été programmée, il vous suffit d’appuyer  
sur la touche appropriée (P1, P2, P3) sur la télécommande pour la  
sélectionner.  
Alimentation CA (prise murale)  
Insérez le connecteur cylindrique du bloc d’alimentation dans le  
connecteur CC situé à l’arrière du système inMotion. Une fois le  
branchement effectué, insérez le bloc d’alimentation dans une prise  
de courant.  
REMARQUE : pour reprogrammer une station dans la mémoire du  
système inMotion, répétez simplement les étapes de 1 à 3 pour la  
nouvelle station.  
Alimentation CC (piles)  
Installez 3 piles AA (non fournies) dans les compartiments destinés aux  
piles, à l’arrière du système inMotion. Assurez-vous que les piles sont  
installées comme illustré dans les compartiments à piles.  
8
 
Connexion à une source audio périphérique  
Le système inMotion inclut une prise d’entrée auxiliaire (AUX) qui  
vous permet de vous connecter à d’autres sources audio, telles que les  
lecteurs MP3 non enfichables dans la station d’accueil, les lecteurs de  
CD, les lecteurs de DVD portables et les ordinateurs portables. Pour  
connecter le système inMotion à une autre source audio, suivez les  
étapes ci-dessous.  
1. Localisez le câble stéréo 3,5 mm (non fourni).  
2. Reliez une extrémité du câble stéréo 3,5 mm à la prise d’entrée  
auxiliaire (AUX), située sur la partie arrière du système inMotion  
et l’autre extrémité à la prise du casque d’écoute ou de la ligne de  
sortie de votre périphérique audio.  
3. Appuyez sur la touche “SOURCE” jusqu’à ce que « AUX » soit  
sélectionné sur l’écran LCD.  
4. Réglez le volume sur la source audio à mi-niveau.  
5. Réglez le volume sur le système inMotion au minimum puis  
augmentez le volume afin d’obtenir un niveau d’écoute confortable.  
Réglage du volume  
1. Appuyez sur la touche « + » pour augmenter le niveau du volume.  
2. Appuyez sur la touche « – » pour diminuer le niveau du volume.  
Effet « surround »  
Le système inMotion est équipé de la technologie d’effet surround, qui  
élargit l’image stéréophonique.Vous pouvez activer cette fonction en  
appuyant sur la touche  
de la télécommande.  
Technologie d’optimisation des basses  
Le système inMotion est équipé de la technologie d’optimisation des  
basses, permettant d’obtenir des tonalités de graves de qualité sans  
caisson des basses.Vous pouvez activer cette fonction en appuyant sur  
la touche “BASS” de la télécommande.  
9
 
Dépannage  
Symptôme  
Problème possible  
Solution  
La diode  
Le cordon du bloc d’alimentation universel  
Insérez le connecteur cylindrique du bloc d’alimentation dans le  
connecteur CC situé à l’arrière du système inMotion. Une fois le  
branchement effectué, insérez le bloc d’alimentation dans une prise  
électroluminescente n’est pas branché dans une prise murale et/ou  
Marche ne  
s’allume pas  
(fonctionnement  
CA).  
le connecteur du bloc d’alimentation n’est pas  
branché dans la prise d’alimentation située sur de courant.  
la partie arrière du système inMotion.  
Le parasurtenseur n’est pas sous tension  
(le cas échéant).  
Si le cordon du bloc d’alimentation est relié à un parasurtenseur, assurez-  
vous que le parasurtenseur est bien sous tension.  
La prise de courant ne fonctionne pas.  
Branchez un autre appareil dans la même prise afin de vous assurer  
qu’elle fonctionne.  
L’appareil n’est pas sous tension.  
Mettez le système inMotion sous tension en appuyant sur la touche  
d’alimentation situé à gauche de la station d’accueil pour lecteur MP3.  
L’écran LCD s’allume.  
Aucun son n’est  
émis par les  
enceintes.  
Le réglage du volume est trop faible.  
Appuyez sur la touche « + » pour augmenter le niveau du volume.  
Vérifiez le niveau du volume sur une autre source audio et réglez le  
volume à mi-niveau.  
Le lecteur MP3 n’est pas fixé correctement  
dans la station d’accueil.  
Mettez le lecteur MP3 hors tension, retirez-le de la station d’accueil,  
replacez-le sur le socle, puis remettez-le sous tension.  
Si vous utilisez une autre source audio,  
celle-ci présente un problème ou n’est  
pas connectée correctement au système  
inMotion.  
Suivez les instructions données à la rubrique « Connexion à une source  
audio périphérique ». Si nécessaire, essayez de connecter le système à  
une autre source audio.  
Un grésillement  
est émis par  
Le lecteur MP3 n’est pas fixé correctement  
dans la station d’accueil.  
Mettez le lecteur MP3 hors tension, retirez-le de la station d’accueil,  
replacez-le sur le socle, puis remettez-le sous tension.  
les enceintes.  
Si vous utilisez une autre source audio,  
celle-ci présente un problème ou n’est  
pas connectée correctement au système  
inMotion.  
Suivez les instructions données à la rubrique « Connexion à une source  
audio périphérique ». Si nécessaire, essayez de connecter le système à  
une autre source audio.  
Si vous utilisez un ordinateur ou un  
ordinateur portable, le niveau du volume  
général du système d’exploitation de  
l’ordinateur est trop élevé.  
Vérifiez le volume paramétré au niveau du système d’exploitation et  
diminuez-le si nécessaire.  
Le son est altéré.  
Le volume du système inMotion est trop  
élevé.  
Appuyez sur la touche « – » pour diminuer le niveau du volume.  
Déplacez l’unité afin de voir si les interférences disparaissent.  
Placez le téléphone cellulaire GSM à distance de l’unité.  
Des interférences  
radio sont émises.  
L’unité est trop près d’un pylône radio.  
Bourdonnement  
intermittent.  
L’unité est placée trop près d’un téléphone  
cellulaire GSM.  
10  
 
La figura del rayo acabado en punta de flecha y encerrada  
dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al  
usuario de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento  
en el interior del producto que podría tener potencia suficiente  
para que una persona sufra una descarga eléctrica.  
Precaución: Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no retire la  
cubierta (o parte posterior). En su interior hay piezas que sólo  
deben ser manipuladas por personal cualificado.  
El signo de exclamación encerrado dentro de un triángulo  
equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia  
de importantes instrucciones de utilización y mantenimiento  
en la documentación que acompaña al aparato.  
PRECAUCIóN  
Altec Lansing Garantía limitada de un año  
(Garantía limitada de dos años en la Unión Europea y Asia)  
¿Qué cubre la garantía?: Altec Lansing garantiza que sus productos no tienen defectos de  
materiales o de construcción, con las excepciones que se indican a continuación.  
Para evitar descargas eléctricas no utilice este enchufe (polarizado) con un alargador, toma de  
pared u otro tipo de toma de corriente a menos que pueda insertar completamente las clavijas  
para evitar que éstas queden al descubierto.  
¿Cuál es el periodo de cobertura?: Para las unidades adquiridas en la Unión Europea o Asia, esta  
garantía tiene una validez de dos años a partir de la fecha de compra. Para las unidades no adquiridas  
en Europa o Asia, esta garantía tiene una validez de un año a partir de la fecha de compra. El plazo  
de las garantías legales implícitas caducará cuando caduque la garantía limitada. Algunos estados y  
países de la Unión Europea no permiten limitaciones en la duración de las garantías implícitas por lo  
que las limitaciones expuestas arriba pueden no ser aplicables en su caso.  
ADVERTENCIA  
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el aparato a la lluvia o humedad.  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD  
¿Qué no cubre la garantía?: Esta garantía no cubre cualquier defecto, anomalía de  
1. Lea estas instrucciones.  
funcionamiento o error que sea el resultado de: instalación incorrecta, uso inadecuado o no seguir  
las instrucciones del producto; maltrato; o uso con un equipo incorrecto, inadecuado o anómalo.  
(Para obtener información sobre la instalación, funcionamiento y uso correctos, consulte el  
manual suministrado con el producto. Si precisa un manual de sustitución, puede descargarlo de  
www.alteclansing.com.) Asimismo, los daños suplementarios y emergentes no están cubiertos  
por esta garantía. Algunos países no permiten la exclusión de los daños suplementarios o  
emergentes por lo que la limitación o exclusión anteriores pueden no ser aplicables en su caso.  
2. Guarde estas instrucciones.  
3. Haga caso de todas las advertencias.  
4. Siga todas las instrucciones.  
5. No utilice este aparato cerca de agua: este aparato no debe estar expuesto a goteos o  
salpicaduras y no deben colocarse objetos llenos de líquido, tales como jarrones, encima  
del aparato.  
¿Qué hará Altec Lansing para corregir el problema?: Altec Lansing reparará o sustituirá (según  
considere adecuado) todo producto que presente defectos de materiales o construcción. Si el  
producto ya no se fabrica, o si no hay existencias del mismo, Altec Lansing puede decidir sustituir  
el producto por otro producto de Altec Lansing similar o superior.  
6. Límpielo únicamente con un paño seco.  
7. No bloquee los orificios de ventilación. Instálelo según las instrucciones del fabricante.  
No debe situarse el aparato en una cama, sofá, alfombra o superficie similar que pueda  
bloquear los orificios de ventilación. No debe colocarse el aparato en una instalación tal  
como una librería o un armario cerrados que puedan impedir el flujo de aire por los orificios  
de ventilación. No debe impedirse la ventilación cubriendo los orificios con elementos tales  
como períodicos, manteles, cortinas, etc.  
Cómo beneficiarse del servicio de garantía: Para reparar u obtener un producto de sustitución  
de un producto cubierto por la garantía, debe ponerse en contacto con Altec Lansing durante  
el periodo de garantía por correo electrónico ([email protected]). En su mensaje de  
correo electrónico debe incluir su nombre, dirección, dirección de correo electrónico, número  
de teléfono, fecha de compra y una descripción completa del problema que experimenta. En  
los Estados Unidos, también puede ponerse en contacto con Altec Lansing llamando al teléfono  
1-800-ALTEC88 (por favor esté preparado para indicar la misma información). Si el problema está  
relacionado con un defecto de materiales o de construcción, Altec Lansing proporcionará una  
autorización de devolución e instrucciones para el envío de la devolución. Los gastos del envío  
de devolución correrán a cargo del cliente y la devolución debe ir acompañada de la prueba de  
compra original. Deberá asegurar el envío según corresponda porque usted es responsable del  
producto hasta que llegue a Altec Lansing.  
8. No instale el aparato cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de calefacción,  
cocinas, u otros aparatos (incluidos amplificadores) que generen calor.  
9. No deben colocarse llamas al aire, por ejemplo velas encendidas, encima del aparato.  
10. No neutralice la finalidad de seguridad de los enchufes con toma de tierra o polarizados.  
Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con toma  
de tierra tiene una tercera clavija para la toma de tierra. Esta clavija de toma de tierra se  
proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no entra en la toma, consulte con  
un electricista para sustituir la toma obsoleta.  
¿Cómo afectan las leyes estatales a sus derechos?: Esta garantía le otorga derechos legales y  
usted puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.Tenga en cuenta que en la Unión  
Europea usted, como consumidor, puede tener otros derechos legales bajo la legislación nacional  
de los Estados Miembros de la Unión Europea que rijan la venta de los productos de Altec Lansing.  
Esta garantía no afecta a estos derechos.  
11. Proteja el cable de alimentación ante pisadas o golpes, especialmente en los enchufes,  
receptáculos y en el punto en que salen del aparato.  
12. No lo instale en un área que impida el acceso al enchufe de alimentación. Desconectar  
el enchufe de alimentación es la única manera eliminar por completo la alimentación del  
producto y debe estar accesible en todo momento.  
Las garantías limitadas y recursos mencionados son garantías y recursos disponibles únicamente  
para el comprador si son (y en la medida que sean) válidos y obligatorios bajo la legislación  
aplicable.  
13. Fuente de alimentación: utilice solamente fuentes de alimentación del tipo especificado en las  
instrucciones de funcionamiento o como esté indicado en el aparato. Si se incluye una fuente  
de alimentación aparte con este aparato, no la sustituya por otra fuente de alimentación.  
Utilice solamente las fuentes de alimentación proporcionadas por el fabricante.  
Atención al cliente  
14. Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante  
largos períodos.  
En la guía para solucionar problemas encontrará respuestas a la mayoría de sus preguntas sobre  
configuración y funcionamiento. De igual manera, puede consultar las FAQ (preguntas más  
frecuentes) en la sección de atención al cliente de nuestro sitio Web en www.alteclansing.com. Si  
reside en Norte América y aun así no encuentra la información que necesita, póngase en contacto  
con nuestro servicio de atención al cliente para que le proporcione ayuda antes de devolver los  
altavoces a su distribuidor en virtud de nuestra política de devolución.  
15. Sólo debe ser reparado por personal del servicio técnico cualificado. Es necesaria la asistencia  
del servicio técnico cuando se ha dañado el aparato de alguna manera, por ejemplo si se  
ha dañado un cable de alimentación o un enchufe, si se ha derramado líquido o han caído  
objetos dentro del aparato, si se ha expuesto el aparato a lluvia o humedad, si no funciona  
normalmente o si se ha caído. Para efectuar reparaciones, debe enviarse el aparato al  
personal de servicio técnico, entregarlo al distribuidor o llamar a la línea de servicio de Altec  
Lansing para solicitar ayuda.  
Tel: 800-258-3288  
Correo electrónico: [email protected]  
16. Para los productos que llevan pilas, consulte las normas locales para el desecho correcto de  
las pilas.  
Si reside fuera de Norte América, visite nuestro sitio web en www.alteclansing.com y seleccione  
su país para localizar el distribuidor local.  
17. Utilice únicamente conexiones/accesorios especificados por el fabricante.  
Para obtener la información más actualizada, asegúrese de visitar nuestro sitio Web en  
18. Sólo debe utilizarse con el carro, soporte, trípode, sujeción o mesa especificados  
por el fabricante o vendidos con el aparato. Si se utiliza un carro, tenga cuidado al  
mover la combinación de carro/aparato para evitar que caiga y cause daños.  
Distribución internacional  
Clientes internacionales: Para obtener información acerca de la distribución de los productos de  
Altec Lansic en su país, visite www.alteclansing.com y pulse en el país correspondiente.  
Gestión de residuos de equipos eléctricos y electrónicos viejos  
Este símbolo en el producto o en el envase indica que no debe tratarse como basura  
normal. Por el contrario, debe llevarse al punto de recogida correspondiente para el  
reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Asegurándose de que este producto  
se desecha correctamente está ayudando a prevenir las consecuencias negativas  
potenciales al medio ambiente y a la salud humana que se podrían producir si se diera un  
tratamiento incorrecto a estos residuos. El reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos  
naturales. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en  
contacto con el servicio de tratamiento de residuos domésticos de su localidad.  
11  
 
Sistema de altavoces portátiles de inMotion  
Inunda el espacio con tu sonido  
Puesta en marcha  
Le felicitamos por comprar el sistema inMotion, el sistema portátil con  
amplificador de clase D avanzado, tecnología de efecto envolvente  
y altavoces que ofrecen un sonido nítido. Su diseño elegante  
soporta su reproductor MP3 de forma segura y atractiva mientras  
bombea tan completa y espléndidamente el sonido que llenará la  
habitación. Los homólogos del sistema inMotion, los altavoces de  
neodimio con bajos mejorados combinan la nitidez y la potencia.  
La radio FM incorporada amplía sus posibilidades de escucha, y el  
mando a distancia aumenta su libertad. Puede conectar el sistema  
inMotion a una toma de pared o utilizar las baterías para llevarse la  
música a cualquier parte. ¡Así que dé rienda suelta a la música!  
1. Encienda el reproductor MP3.  
2. Encienda el inMotion apretando el botón  
segundos. La pantalla LCD se encenderá.  
durante unos 2  
3. Pulse el botón “SOURCE” hasta que el “Sansa” (modelo iM413) o el  
“Zune” (modelo iM414) esté seleccionado en la pantalla LCD.  
4. Utilice los botones  
y
para navegar por su lista de canciones.  
NOTA: Para evitar que se escuche un sonido agudo cuando encienda el  
sistema de altavoces inMotion, encienda siempre antes el reproductor  
MP3 u otra fuente de audio.  
Contenido de la caja  
Apagado  
• Sistema de altavoces digitales inMotion  
Apague el inMotion pulsando el botón  
. La pantalla LCD se apagará.  
• Mando a distancia  
• Fuente de alimentación universal con juego internacional de enchufes  
• Guía del usuario e instrucciones de conexión rápida  
Radio FM  
El inMotion incluye una radio FM incorporada.  
Para activar el modo de radio FM:  
Pulse el botón “SOURCE” hasta que se muestre “FM” en la pantalla LCD.  
Modelo iM413 fabricado para:  
• Sansa® e200 Series  
• Sansa® c200 Series  
Búsqueda de emisoras de FM:  
Mantenga pulsado los botones  
radio de forma incremental.  
o
para buscar estaciones de  
Programación de emisoras de radio FM:  
Para programar emisoras de radio FM en el mando a distancia, siga  
estos pasos.  
Modelo iM414 fabricado para:  
• Zune30GB, 80GB, 8GB, 4GB  
1. Pulse el botón “SOURCE” hasta que se muestre “FM” en la pantalla  
LCD.  
Conectar su reproductor MP3  
2. Utilice los botones  
o
para sintonizar las emisoras.  
3. Para programar la emisora en la memoria del inMotion, mantenga  
pulsado durante más de 3 segundos uno de los botones de preajuste  
(P1, P2, P3) del mando a distancia. La pantalla LCD mostrará el  
número de preajuste cuando se haya programado una emisora  
correctamente.  
Acople su reproductor MP3 deslizándolo por la parte superior  
del la unidad de acoplamiento del sistema inMotion. Si fuera  
necesario, primero instale el adaptador de acoplamiento que incluía  
el reproductor MP3. Aunque el adaptador de acoplamiento no es  
necesario para el funcionamiento correcto del MP3 ni del sistema  
inMotion, con éste quedará mejor ajustado.  
Una vez programada una emisora de radio FM, sólo debe pulsar el botón  
del preajuste apropiado (P1, P2, P3) del mando para seleccionarla.  
NOTA: Para reprogramar una emisora en la memoria del inMotion sólo  
tiene que repetir los pasos 1–3.  
Alimentación  
Utilice una de las dos opciones siguientes para alimentar el sistema  
inMotion:  
Conexión a una fuente de audio alternativa  
Alimentación CA (toma de pared)  
Inserte el conector de la fuente de alimentación en el conector CC  
que hay en la parte posterior del inMotion. Después de realizar esta  
conexión, enchufe la fuente de alimentación en la toma de la pared.  
El sistema inMotion incluye una entrada auxiliar (AUX) que le  
permite conectar fuentes de audio alternativas, como por ejemplo  
reproductores MP3 no acoplables, reproductores de CD, reproductores  
portátiles de DVD, PC y laptops. Para conectar el inMotion a una fuente  
de audio alternativa, siga estos pasos.  
Alimentación CC (baterías)  
Instale 3 baterías AA (no incluidas) en el compartimiento de baterías,  
situado en la parte posterior del inMotion. Asegúrese de que las pilas se  
colocan en los compartimentos tal como se indica en la ilustración.  
1. Busque un cable estéreo de 3,5 mm (no incluido).  
2. Conecte un extremo del cable estéreo de 3,5 mm a la entrada  
auxiliar (AUX) situada en la parte posterior del sistema inMotion, y  
el otro extremo a la salida de línea o de auriculares en el dispositivo  
de audio alternativo.  
12  
 
3. Pulse el botón “SOURCE” hasta que se muestre “AUX” en la pantalla  
LCD.  
4. Ajuste el volumen de la fuente de audio en un nivel medio.  
5. Ajuste el volumen del inMotion en el nivel mínimo y elévelo hasta  
conseguir un nivel de audición cómodo.  
Ajustar el volumen  
1. Pulse el botón “+” para subir el volumen al nivel deseado.  
2. Pulse el botón “–” para bajar el volumen al nivel deseado.  
Efecto envolvente  
El inMotion dispone de una tecnología de efecto envolvente que ofrece  
un registro estereofónico ampliado. Active esta función pulsando el  
botón  
del mando a distancia.  
Tecnología de graves mejorados  
El inMotion dispone de una tecnología de bajos mejorados que ofrece  
bajos de calidad sin necesidad de subwoofer. Active esta función  
pulsando el botón “BASS” del mando a distancia.  
13  
 
Solución de problemas  
Síntoma  
Posible causa del problema  
Solución  
No se enciende el  
LED de alimentación está conectado a una toma de pared y/o el  
(funcionamiento  
con CA).  
El cable de suministro eléctrico universal no  
Inserte el conector de la fuente de alimentación en el conector de CC  
que hay en la parte posterior del inMotion. Después de realizar esta  
conexión, enchufe la fuente de alimentación en la toma de la pared.  
conector del suministro eléctrico no está  
conectado a la clavija de suministro eléctrico  
de la parte trasera del sistema inMotion.  
El supresor de picos (si se utiliza) no está  
encendido.  
Si el cable de alimentación está conectado a un supresor de picos,  
asegúrese de que dicho supresor esté encendido.  
La toma de pared no funciona.  
Enchufe otro dispositivo en la misma toma de pared para confirmar si  
ésta funciona.  
El sistema no está encendido.  
Encienda el inMotion pulsando el botón de alimentación situado a la  
izquierda de la estación de acoplamiento del MP3. La pantalla LCD se  
encenderá.  
Los altavoces  
no emiten  
ningún sonido.  
El volumen está demasiado bajo.  
Pulse el botón “+” para subir el volumen al nivel deseado.  
Compruebe el nivel del volumen en el dispositivo de audio alternativo y  
colóquelo en una posición intermedia.  
El reproductor MP3 no está bien asentado  
en la estación de acoplamiento.  
Apague el reproductor MP3, quítelo de la unidad de acoplamiento, vuelva  
a colocarlo y enciéndalo de nuevo.  
Si utiliza una fuente de audio alternativa,  
la fuente de audio no está conectada  
correctamente al inMotion o hay un  
problema en la fuente de audio alternativa.  
Siga las instrucciones en “Conexión a una fuente de audio alternativa”.  
Si es necesario, intente conectar otra fuente de audio alternativa.  
Los altavoces  
emiten un sonido  
crepitante.  
El reproductor MP3 no está bien asentado  
en la estación de acoplamiento.  
Apague el reproductor MP3, quítelo de la unidad de acoplamiento, vuelva  
a colocarlo y enciéndalo de nuevo.  
Si utiliza una fuente de audio alternativa,  
la fuente de audio no está conectada  
correctamente al inMotion o hay un  
problema en la fuente de audio alternativa.  
Siga las instrucciones en “Conexión a una fuente de audio alternativa”.  
Si es necesario, intente conectar otra fuente de audio alternativa.  
Si utiliza un PC o laptop, el volumen general Compruebe el nivel de volumen del sistema operativo y bájelo si fuera  
del sistema operativo está demasiado alto.  
necesario.  
El sonido está  
distorsionado.  
El nivel de volumen del iMotion está  
demasiado alto.  
Pulse el botón “–” para bajar el volumen al nivel deseado.  
Hay interferencias  
de radio.  
La unidad está demasiado cerca de un  
aparato de radio.  
Cambie la unidad de sitio para ver si desaparece la interferencia.  
Aparte el teléfono móvil GSM de la unidad.  
Zumbido  
intermitente.  
La unidad está situada demasiado cerca de  
un teléfono móvil GSM.  
14  
 
O raio com ponta em seta, dentro de um triângulo equilátero,  
destina-se a alertar ao usuário da presença de “tensão  
perigosa” não isolada dentro do invólucro do produto, a qual  
pode ser de magnitude suficiente para constituir um risco de  
choque eléctrico para as pessoas.  
Cuidado: Para evitar o risco de choque eléctrico, não remova  
a cobertura (ou a traseira). Não há peças por dentro que  
possam ser ajustadas pelo utilizador. Solicite serviços  
a um técnico habilitado.  
O ponto de exclamação dentro do triângulo equilátero tem o  
propósito de alertar o usuário para a presença de instruções  
importantes de operação e manutenção (atendimento técnico)  
na literatura que acompanha o equipamento.  
CUIDADO  
Garantia limitada de um ano da Altec Lansing  
(Garantia limitada de dois anos na União Europeia e Ásia)  
O que cobre a garantia?: A Altec Lansing garante que os seus produtos estão livres de defeitos de  
material e de manufactura, com as excepções abaixo referidas.  
Para evitar choque eléctrico, não use este pino (polarizado) com um cabo de extensão,  
receptáculo ou outra tomada, a menos que as lâminas possam ser totalmente inseridas de modo  
a evitar sua exposição.  
Qual é o período de cobertura?: Para unidades adquiridas na União Europeia ou Ásia, esta  
garantia tem uma validade de dois anos a partir da data de compra. Para unidades não adquiridas  
na União Europeia ou Ásia, esta garantia tem uma validade de um ano a partir da data de compra.  
O termo de quaisquer garantiasobrigatórias por lei termina quando a garantia limitada termina.  
Alguns estados e/ou estados membros a União Europeia não permitem limitações durante a  
duração da garantia, por isso a limitação em cima poderá não se aplicar a si.  
ADVERTêNCIA  
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este equipamento à chuva  
ou humidade.  
INSTRUçõES IMPORTANTES DE SEGURANçA  
O que não cobre a garantia?: Esta garantia não cobre qualquer defeito, mau funcionamento  
ou falha que ocorra como resultado de: uma instalação incorrecta; má utilização ou falta de  
cumprimento das indicações do produto; abuso; ou utilização inadequada, acidental ou defeituosa  
do equipamento. (Para mais informações sobbre uma instalação, operação e utilização correctas,  
consulte o manual fornecido com o produto. Se necessitar de um manual de substituição, pode  
transferir um manual em www.alteclansing.com.)Também, quaisquer danos consequenciais e  
incidentais não são cobertos nesta garantia. Alguns estados não permitem a exclusão ou limitação de  
danos incidentais ou consequenciais, por isso a limitação ou exclusão poderão não se aplicar a isso.  
1. Leia estas instruções.  
2. Guarde estas instruções.  
3. Tenha atenção a todos os avisos.  
4. Siga todas as instruções.  
5. Não utilize este aparelho perto de água — Este aparelho não deverá ser exposto a  
gotejamento ou salpicos de água e não devem ser colocados objectos com líquidos, como  
vasos, em cima do mesmo.  
O que faz a Altec Lansing para solucionar o problema?: A Altec Lansing pode, por sua opção,  
reparar ou substituir qualquer produto que esteja defeituoso no material ou na manufactura. Se o  
seu produto já não estiver a ser fabricado, ou se estiver disponível em stock, a Altec Lansing, pro  
sua opção, pode substituir o produto por um produto semelhante ou melhor da Altec Lansing.  
6. Limpe apenas com um pano seco.  
7. Não bloqueie quaisquer aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do  
fabricante. O aparelho não deverá ser colocado numa cama, sofá, tapete ou superfície  
semelhante que possa bloquear as aberturas de ventilação. O aparelho não deverá ser  
colocado numa instalação embutida, como uma estante fechada ou armário que possam  
impedir o fluxo de ar através das aberturas de ventilação. A ventilação não pode ser  
obstruída tapando as aberturas com objectos como jornais, toalhas, cortinas, etc.  
Como obter o Serviço de Garantia: Para reparar ou substituir um produto dentro da garantia,  
deve contactar a Altec Lansing durante o período de garantia através do email (csupport@  
alteclansing.com). Deve incluir no seu email, o seu nome, endereço, telefone, data da compra e  
uma descrição completa do problema ocorrido. Nos Estados Unidos da América, pode contactar  
a Altec Lansing pelo telefone 1-800-ALTEC88 — tenha a mesma informação disponível. Se o  
problema estiver relacionado com um defieto de material ou de manufectura, a Altec Lansing  
irá fornecer-lhe uma autorização de devolução e instruções de envio. As devoluções deverão ser  
por conta do cliente e deverão ser acompanhadas pelo comprovativo original de compra. Deverá  
assegurar o envio adequado uma vez que é o responsável pelo produto até que ele chegue à  
Altec Lansing.  
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor como radiadores, aquecedores, fornos ou  
outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.  
9. Não deverão ser colocados sobre o aparelho quaisquer fontes de chama viva, tais como velas.  
10. Não ignore a função de segurança da ficha polarizada ou de ligação à terra. Uma ficha  
polarizada tem duas palhetas, uma mais larga que a outra. Uma ficha de ligação à terra tem  
duas palhetas e uma terceira ponta para ligação à terra. A palheta larga ou a terceira ponta  
estão lá para sua protecção. Se a ficha fornecida não encaixar na sua tomada, contacte um  
electricista para proceder à substituição da tomada.  
Como é que a lei estatal interfere com os seus direitos?: Esta garantia atribui-lhe difeitos  
legais e também poderá ter outros direitos que podem variar de estado para estado. Note que na  
União Europeia, você como consumidor poderá ter outros direitos legais sob legislação dos Estados  
membros da União Eurpeia em vigor no que diz respeito à venda de produtos da Altec Lansing.  
Essses direitos não são afectados por esta garantia.  
11. Evite que o cabo de alimentação seja pisado ou trilhado — em especial as respectivas fichas,  
tomadas e no local de saída do aparelho.  
As garantias limitadas acima referidas e as soluções disponíveis são as únicas garantias para o  
comprador se, e para, e durante a sua vigência, forem válidas e impostas sob a lei aplicável.  
12. Não instale numa área em que não tenha acesso à tomada. Desligar a ficha da tomada  
é a única forma de remover completamente a corrente do aparelho e deve estar sempre  
acessível.  
Atendimento ao Cliente  
13. Fonte de alimentação — Utilize apenas as fontes de alimentação do tipo especificado nas  
instruções de funcionamento ou conforme marcado no aparelho. Caso esteja incluída uma  
fonte de alimentação adicional neste aparelho, não a substitua por qualquer outra — utilize  
apenas as fontes de alimentação fornecidas pelo fabricante.  
As resposta à maior parte das questões sobre instalação e desempenho podem ser consultadas  
no guia de Diagnóstico de falhas.Também pode consultar as FAQs na secção de apoio ao cliente  
do nosso website em www.alteclansing.com. Caso não consiga encontrar a informação que  
necessita, contacte a nossa equipa de serviço de apoio ao cliente para obter ajuda antes de  
devolver a unidade ao seu fornecedor de acordo com a sua política de devolução de produtos.  
14. Desligue este aparelho durante tempestades ou quando o aparelho não for utilizado durante  
um longo período de tempo.  
Tel: 800-258-3288  
15. Contacte apenas pessoal técnico qualificado para efectuar quaisquer reparações. A reparação  
é necessária sempre que o aparelho esteja danificado, como por exemplo, com o cabo ou  
ficha de alimentação danificados, quando é derramado líquido para dentro do aparelho  
ou quando entrem objectos para dentro do mesmo, quando o aparelho tiver sido exposto  
à chuva ou humidade, sempre que não funcione correctamente ou sempre que sofra  
uma queda. Para reparação, contacte pessoal técnico qualificado, devolva o aparelho ao  
distribuidor ou ligue para a linha de assistência da Altec Lansing para obter ajuda.  
Se se encontra fora dos Estados Unidos da América, visite o nosso website em  
www.alteclansing.com e seleccione a sua região para localizar o distribuidor do seu país.  
Para informações mais actualizadas, não deixe de consultar nosso site na Web, no endereço  
16. Para produtos que incluam pilhas, consulte os regulamentos locais para se informar sobre  
como eliminar as pilhas.  
Distribuição Internacional  
Clientes internacionais: Para mais informações no que diz respeito aos produtos da Altec Lansing  
17. Utilize apenas ligações/acessórios especificados pelo fabricante.  
noo seu país, visite www.alteclansing.com e clique na sua região.  
18. Apenas deve utilizar-se com o carro, suporte, tripé, fixação ou mesa especificados  
pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Ao utilizar um carro, tenha cuidado  
ao mover a combinação de carro/aparelho para evitar danos causados pela queda  
da mesma.  
Descarte de equipamentos elétricos e eletrônicos usados  
Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não deve ser tratado  
como resíduo doméstico. Ele deve ser entregue no ponto de coleta aplicável para  
reciclagem de equipamento elétrico e eletrônico. Ao garantir que este produto seja  
descartado corretamente, você ajudará a evitar conseqüências negativas potenciais  
para o meio ambiente e a saúde humana, que poderiam ser causados por tratamento  
inadequado dos resíduos deste produto. A reciclagem de materiais ajudará a economizar recursos  
naturais. Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, entre em  
contato com a prefeitura local ou com o serviço de coleta de lixo residencial.  
15  
 
Sistema de altifalantes portátil inMotion  
Partilhe a sua música  
Iniciar a reprodução  
Parabéns por ter adquirido um sistema inMotion, o sistema portátil  
que incorpora um avançado amplificador da Classe D, tecnologia  
de som envolvente e altifalantes com um som cristalino. O design  
sofisticado permite-lhe ancorar o seu leitor de MP3 de forma segura  
e atractiva e desfrutar de um poderoso som de amplitude total que  
enche qualquer divisão. Os dois altifalantes em neodímio com realce  
dos graves do sistema inMotion combinam potência com nitidez. O  
rádio FM incorporado expande as suas opções de audição, enquanto  
o controlo remoto aumenta a sua liberdade. Pode ligar o sistema  
inMotion a uma tomada de parede ou utilizar pilhas para levar a sua  
música consigo para qualquer lugar. Por isso, liberte a sua música!  
1. Ligue o seu leitor de MP3.  
2. Ligue o sistema inMotion premindo o botão  
2 segundos. O ecrã LCD acende-se.  
durante cerca de  
3. Prima o botão “SOURCE” até ser apresentado “Sansa” (modelo iM413)  
ou “Zune” (modelo iM414) no ecrã LCD.  
4. Utilize os botões  
e
para percorrer a sua lista de reprodução.  
NOTA: para evitar ouvir um estalido quando liga o sistema inMotion,  
ligue sempre o seu leitor de MP3 ou outra fonte de áudio primeiro.  
Desligar o sistema  
Conteúdo da embalagem  
Desligue o sistema inMotion premindo o botão  
. O ecrã LCD apaga-se.  
• Sistema de altifalantes digital inMotion  
• Controlo remoto  
Rádio FM  
• Fonte de alimentação universal com conjunto de fichas  
internacionais  
O sistema inMotion possui um rádio FM incorporado.  
• Manual do utilizador e instruções de ligação rápida  
Activar o modo de rádio FM:  
Prima o botão “SOURCE” até ser apresentado “FM” no ecrã LCD.  
Modelo iM413 concebido para:  
Procurar estações de rádio FM:  
Prima e mantenha premido o botão  
de rádio de uma forma sequencial.  
ou  
para procurar estações  
• Sansa® da série e200  
• Sansa® da série c200  
Programar estações de rádio FM:  
Para programar estações de rádio FM no controlo remoto, siga os  
passos indicados em baixo:  
Modelo iM414 concebido para:  
1. Prima o botão “SOURCE” até ser apresentado “FM” no ecrã LCD.  
• Zune30GB, 80GB, 8GB, 4GB  
2. Utilize os botões  
programada.  
e
para sintonizar a estação a ser  
3. Para programar a estação na memória do sistema inMotion, prima e  
mantenha premido um dos botões de programação (P1, P2, P3) no  
controlo remoto durante, aproximadamente, 3 segundos. O ecrã LCD  
irá apresentar o número do botão de programação quando a estação  
tiver sido programada com êxito.  
Ligar o seu leitor de MP3  
Ligue o seu leitor de MP3 ao sistema inMotion fazendo-o deslizar sobre  
a respectiva estação de ancoragem. Caso tenha sido fornecido um  
adaptador de ancoragem com o seu leitor de MP3, instale-o primeiro.  
Embora o adaptador de ancoragem não seja necessário para um  
funcionamento correcto do seu leitor de MP3 com o sistema inMotion,  
a sua utilização poderá proporcionar um melhor encaixe do leitor.  
Quando uma estação de rádio FM tiver sido programada, basta premir o  
botão de programação (P1, P2, P3) correspondente no controlo remoto  
para a seleccionar.  
NOTA: para voltar a programar uma estação na memória do sistema  
inMotion, basta repetir os passos de 1 a 3.  
Alimentação  
Utilize uma das duas opções seguintes para alimentar o seu sistema  
inMotion:  
Ligar a uma fonte de áudio alternativa  
Alimentação de tomada de parede  
O sistema inMotion inclui uma tomada de entrada auxiliar (AUX)  
que permite ligá-lo a fontes de áudio alternativas, tais como modelos  
de leitores de MP3 não ancoráveis, leitores de CDs, leitores de DVDs  
portáteis, PCs e computadores portáteis. Para ligar o sistema inMotion  
a uma fonte de áudio alternativa, siga os passos indicados em baixo.  
Insira o conector em forma de barril da fonte de alimentação na  
respectiva tomada na parte traseira do sistema inMotion. Após  
efectuar esta ligação, insira a ficha da fonte de alimentação numa  
tomada de parede.  
Alimentação a pilhas  
1. Muna-se de um cabo estéreo de 3,5 mm (não incluído).  
Insira 3 pilhas LR06 (não incluídas) nos respectivos compartimentos na  
parte traseira do sistema inMotion. Certifique-se de que as pilhas são  
inseridas tal como indicado nos compartimentos.  
2. Ligue uma extremidade do cabo estéreo de 3,5 mm à tomada  
de entrada auxiliar (AUX) localizada na parte traseira do sistema  
inMotion e a outra extremidade à tomada de auscultadores ou à  
tomada de saída de linha (“line-out”) do seu dispositivo de áudio  
alternativo.  
16  
 
3. Prima o botão “SOURCE” até ser apresentado “AUX” no ecrã LCD.  
4. Coloque o volume da fonte de áudio num nível médio.  
5. Coloque o volume do sistema inMotion no nível mínimo e aumente-  
o progressivamente até atingir um nível de audição confortável.  
Ajustar o volume  
1. Prima o botão “+” para aumentar o volume para o nível pretendido.  
2. Prima o botão “–” para diminuir o volume para o nível pretendido.  
Som envolvente  
O sistema inMotion incorpora uma tecnologia de som envolvente que  
expande a imagem de som estereofónica. Active esta funcionalidade  
premindo o botão  
no controlo remoto.  
Tecnologia de realce dos graves  
O sistema inMotion incorpora uma tecnologia de realce dos graves que  
proporciona graves de alta qualidade sem um subwoofer. Active esta  
funcionalidade premindo o botão “BASS” no controlo remoto.  
17  
 
Resolução de problemas  
Sintoma  
Problema possível  
Solução  
O LED da  
O cabo da fonte de alimentação não está  
ligado a uma tomada de parede e/ou o  
conector da fonte de alimentação não está  
ligado à respectiva tomada na parte traseira  
Insira o conector em forma de barril da fonte de alimentação na  
respectiva tomada na parte traseira do sistema inMotion. Após efectuar  
esta ligação, insira a ficha da fonte de alimentação numa tomada de  
parede.  
alimentação  
não está aceso  
(funcionamento  
com alimentação de do sistema inMotion.  
tomada de parede).  
O protector contra picos de corrente (caso  
Se o cabo da fonte de alimentação estiver ligado a um protector contra  
picos de corrente, certifique-se de que o protector está ligado.  
esteja a ser utilizado) não está ligado.  
A tomada de parede não está a funcionar.  
Ligue outro dispositivo à mesma tomada de parede para confirmar se a  
tomada está a funcionar ou não.  
A alimentação não está ligada.  
O volume está demasiado baixo.  
Ligue o sistema inMotion premindo o botão de alimentação localizado  
à esquerda da estação de ancoragem para leitor de MP3. O ecrã LCD irá  
acender-se.  
Os altifalantes  
Prima o botão “+” para aumentar o volume para o nível pretendido.  
não emitem som.  
Verifique o volume na fonte de áudio alternativa e coloque-o num nível  
médio.  
O leitor de MP3 não está inserido  
correctamente na estação de ancoragem.  
Desligue o leitor de MP3, retire-o da estação de ancoragem, volte a  
inseri-lo e ligue-o novamente.  
Se estiver a utilizar uma fonte de áudio  
Siga as instruções em “Ligar a uma fonte de áudio alternativa”. Caso seja  
alternativa, a fonte de áudio não está ligada necessário, experimente ligar outra fonte de áudio ao sistema.  
correctamente ao sistema inMotion ou  
existe um problema com a mesma.  
Os altifalantes  
emitem estalidos.  
O leitor de MP3 não está inserido  
correctamente na estação de ancoragem.  
Desligue o leitor de MP3, retire-o da estação de ancoragem, volte a  
inseri-lo e ligue-o novamente.  
Se estiver a utilizar uma fonte de áudio  
Siga as instruções em “Ligar a uma fonte de áudio alternativa”. Caso seja  
alternativa, a fonte de áudio não está ligada necessário, experimente ligar outra fonte de áudio ao sistema.  
correctamente ao sistema inMotion ou  
existe um problema com a mesma.  
Se estiver a utilizar um PC ou um  
computador portátil, o volume do sistema  
operativo está demasiado alto.  
Verifique o volume do sistema operativo e diminua-o, caso seja  
necessário.  
O som está  
distorcido.  
O volume do sistema inMotion está  
demasiado alto.  
Prima o botão “–” para diminuir o volume para o nível pretendido.  
Existem  
interferências  
de rádio.  
A unidade está demasiado perto de uma  
torre de emissão de rádio.  
Mude a unidade de lugar para verificar se as interferências desaparecem.  
Zumbido  
intermitente.  
A unidade está demasiado perto de um  
telemóvel GSM.  
Afaste o telemóvel GSM da unidade.  
18  
 
Il simbolo del fulmine con testa a freccia in un triangolo  
equilatero servirebbe per avvertire l’utente della presenza  
di “tensione elevata” non isolata nel corpo del prodotto, che  
potrebbe essere di valore sufficiente per costituire rischio  
di scossa elettrica alle persone.  
Attenzione: Per prevenire il rischio di scossa elettrica, non  
rimuovere il pannello (o il dorso). All’interno non vi sono  
parti sulle quali può intervenire l’utente. Per la manutenzione  
richiedere l’intervento di personale qualificato.  
Il simbolo del punto esclamativo inscritto in un triangolo  
equilatero avvisa l’utente della presenza d’istruzioni operative  
e di manutenzione importanti all’interno della letteratura  
allegata all’apparecchio.  
ATTENzIONE  
Altec Lansing Garanzia limitata di un anno  
(Garanzia limitata di due anni per Unione Europea e Asia)  
Che cosa copre questa garanzia? Altec Lansing garantisce che i propri prodotti sono esenti da  
difetti nei materiali e nella lavorazione, salvo eccezioni indicate di seguito.  
Per evitare le scosse elettriche, non utilizzare questa spina (polarizzata) con cavo di prolunga,  
innesto o altra uscita, salvo che gli spinotti possano inserirsi completamente per prevenirle  
l’esposizione diretta.  
Qual è il periodo di copertura della garanzia? Per i prodotti acquistati nell’Unione Europea  
e in Asia, la garanzia è valida per un periodo di due anni a partire dalla data di acquisto. Per i  
prodotti acquistati al di fuori dell’Unione Europea ed Asia, la garanzia è valida per un periodo di  
un anno a partire dalla data di acquisto. Eventuali garanzie implicite previste dalle leggi vigenti  
saranno soggette ai limiti di durata stabiliti nella garanzia limitata. Alcuni Stati e/o Stati membri  
dell’Unione Europea non consentono la limitazione della durata della garanzia implicita; in tal caso,  
la limitazione di cui sopra potrebbe non essere applicabile.  
AVVERTENzA  
Per ridurre il rischio d’incendio o di scosse elettriche, non esporre quest’apparecchio alla pioggia  
o all’umidità.  
IMPORTANTI ISTRUzIONI SULLA SICUREzzA  
Che cosa non copre questa garanzia? La presente garanzia non si applica a difetti, cattivo  
funzionamento o guasti dovuti a errata installazione, utilizzo improprio o abuso, mancato utilizzo  
o utilizzo errato delle informazioni fornite, utilizzo con apparecchiature non idonee o difettose.  
(Per informazioni sull’installazione, sul funzionamento e sull’utilizzo del prodotto, consultare la  
Guida fornita con il prodotto. Qualora si desideri un manuale aggiuntivo, sarà possibile scaricarlo  
dal sito www.alteclansing.com). La presente garanzia non copre i danni indiretti o accidentali.  
Alcuni Stati non consentono l’esclusione o la limitazione dei danni accidentali o indiretti, pertanto  
la suddetta limitazione o esclusione potrebbe non essere applicabile.  
1. Leggere attentamente queste istruzioni.  
2. Conservare queste istruzioni.  
3. Attenersi a tutte le avvertenze.  
4. Seguire tutte le istruzioni.  
5. Non utilizzare l’apparecchio in prossimità di acqua — Non esporre l’apparecchio a  
gocciolamenti o a spruzzi d’acqua e non collocare su di esso alcun oggetto contenente  
liquido, come ad esempio un vaso.  
In che modo Altec Lansing rimedierà al problema? Altec Lansing, a propria discrezione, riparerà  
o sostituirà il prodotto rivelatosi difettoso nei materiali o nella lavorazione. Se il prodotto non  
fosse più in produzione oppure non fosse disponibile, Altec Lansing potrà sostituire il prodotto con  
uno similare o migliore.  
6. Pulire solo con un panno asciutto.  
7. Non bloccare le aperture di ventilazione. L’installazione deve essere eseguita in conformità  
con le istruzioni del produttore. L’apparecchio non deve essere collocato sul letto, sul divano,  
sul tappeto o su altre superfici simili che potrebbero bloccare le aperture di ventilazione.  
L’apparecchio non deve essere collocato in un’installazione integrata, come ad esempio una  
libreria o una scaffalatura che potrebbero ostruire il flusso dell’aria attraverso le aperture  
di ventilazione. La ventilazione non deve essere impedita coprendo le aperture con oggetti  
come ad esempio giornali, tovaglie, tende, ecc.  
Come ottenere il servizio previsto dalla garanzia? Per ottenere la riparazione o la sostituzione  
di un prodotto, occorre contattare Altec Lansing tramite indirizzo di posta elettronica entro il  
periodo di garanzia ([email protected]). Sarà necessario fornire il proprio nome, indirizzo,  
indirizzo di posta elettronica, numero di telefono, data di acquisto e una descrizione completa  
del problema riscontrato. Negli Stati Uniti è possibile contattare Altec Lansing tramite telefono al  
numero 1-800-ALTEC88 (si consiglia di tenere a portata di mano le stesse informazioni). Qualora  
i prodotti dovessero presentare difetti nei materiali o nella lavorazione, Altec Lansing fornirà  
un’autorizzazione di reso e le istruzioni per la spedizione del reso. Le spese di spedizione del reso  
sono a carico del produttore e il reso deve essere accompagnato dalla prova di acquisto originale.  
L’utente è responsabile della ricezione del prodotto da parte di Altec Lansing, pertanto è tenuto a  
garantire una corretta spedizione.  
8. Non installare in prossimità di fonti di calore come radiatori, stufe o altri apparecchi similari  
(inclusi amplificatori) che generano calore.  
9. Non collocare fiamme libere sull’apparecchio come ad esempio candele accese.  
10. Non danneggiare il polo di sicurezza della spina polarizzata o dotata di messa a terra. Una  
spina polarizzata presenta due poli a lama, uno più largo dell’altro. Una spina con messa a  
terra presenta due poli a lama ed un terzo polo di terra. Il polo a lama più grande e il terzo  
polo sono misure di sicurezza. Se la spina fornita non si inserisce nella presa, contattare il  
proprio elettricista per la sostituzione della vecchia presa con una nuova.  
Effetto delle normative nazionali. La presente garanzia conferisce all’utente diritti legali  
specifici, oltre ad eventuali altri diritti che possono variare da Stato a Stato. Gli utenti appartenenti  
all’Unione Europea potrebbero beneficiare di altri diritti derivanti dall’applicazione delle normative  
nazionali dei singoli Stati membri, atte a disciplinare la vendita dei prodotti Altec Lansing. La  
presente garanzia non entra in conflitto con tali diritti.  
11. Proteggere il cavo di alimentazione evitando che venga calpestato o schiacciato, prestando  
particolare attenzione alle spine, alle scatole di derivazione ed al punto in cui fuoriescono  
dall’apparecchio.  
Le garanzie e i provvedimenti sopra citati sono le uniche forme di garanzia a disposizione  
dell’acquirente, sia nel caso in cui lo prevedano specifiche normative nazionali in vigore che per  
tutti quegli ambiti in cui risultano applicabili.  
12. Non installare in un luogo di difficile accesso per la spina di alimentazione. L’unico modo per  
sospendere l’alimentazione all’apparecchio è quello di disinserire la spina; tale operazione  
deve poter essere accessibile in qualsiasi momento.  
13. Alimentazione — Utilizzare solo alimentatori del tipo indicato nelle istruzioni d’uso o  
riportato sull’apparecchio stesso. Se con l’apparecchio è stato fornito un alimentatore,  
non sostituirlo con nessun altro tipo. Utilizzare esclusivamente alimentatori forniti dal  
produttore.  
Servizio postvendita  
Per la soluzione alla maggior parte delle domande riguardo all’installazione e alle prestazioni  
del sistema, consultare la Guida alla risoluzione dei problemi. È inoltre possibile consultare le  
FAQ all’interno della sezione Supporto clienti del sito Web www.alteclansing.com. Ai clienti in  
America settentrionale che non sono riusciti a trovare le informazioni desiderate, si consiglia di  
contattare il Servizio clienti per richiedere assistenza, prima di riconsegnare l’unità, in garanzia,  
al rivenditore.  
14. Scollegare l’apparecchio in caso di temporali con fulmini o quando non viene utilizzato per  
lunghi periodi.  
15. Richiedere sempre l’intervento di personale tecnico qualificato. L’assistenza è necessaria  
qualora l’apparecchio abbia subito dei danni, ad esempio quando il cavo di alimentazione  
o la spina siano danneggiati, del liquido o degli oggetti siano penetrati al suo interno,  
l’apparecchio sia stato esposto a pioggia o umidità, non funzioni correttamente o sia caduto.  
Per l’assistenza tecnica rivolgersi a personale qualificato, consegnare l’apparecchio al  
rivenditore, oppure contattare l’assistenza tecnica Altec Lansing.  
Tel: 800-258-3288  
I clienti al di fuori dall’America settentrionale possono visitare il sito www.alteclansing.com  
e selezionare la propria area geografica per individuare il rivenditore di zona.  
16. Per gli apparecchi che funzionano con batterie, fare riferimento alle direttive locali per il  
corretto smaltimento delle batterie esauste.  
Per informazioni aggiornate, consultare il sito Web all’indirizzo www.alteclansing.com.  
17. Utilizzare esclusivamente accessori indicati dal produttore.  
Distribuzione internazionale  
Clienti internazionali: per informazioni riguardanti la distribuzione dei prodotti Altec Lansing nel  
proprio paese, visitare il sito www.alteclansing.com e selezionare la propria area geografica.  
18. Utilizzare esclusivamente con carrello, supporto, treppiedi, staffe o tavolo indicati  
dal produttore o venduti insieme all’apparecchio. Qualora si utilizzi un carrello,  
fare attenzione durante il movimento dell’apparecchio al fine di evitare danni  
causati da un’eventuale caduta.  
Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita  
Questo simbolo sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non  
deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere  
consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed  
elettronici. Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito correttamente, si contribuirà a  
prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero  
altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a  
conservare le risorse naturali. Per informazioni dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto,  
contattare l’ufficio comunale o il servizio locale di smaltimento rifiuti.  
19  
 
Sistema di altoparlanti portatile inMotion  
Diffondi il suono intorno a te  
Avvio della riproduzione  
Complimenti per aver acquistato un sistema inMotion, il sistema  
portatile dotato di un amplificatore avanzato di classe D, della  
tecnologia surround e di altoparlanti per un audio cristallino. ll suo  
design elegante sostiene il lettore MP3 in modo saldo, mentre gli  
altoparlanti pompano un suono corposo full-range che riempie la  
stanza. Gli altoparlanti gemelli in neodimio del sistema inMotion,  
dai bassi ottimizzati, mescolano potenza e purezza del suono.  
La radio FM integrata amplia le possibilità di ascolto, mentre il  
telecomando wireless ti consente una maggiore libertà. Puoi  
collegare il sistema inMotion ad una presa di corrente o utilizzare le  
batterie per portare la musica con te. Che la musica abbia inizio!  
1. Accendere il lettore MP3.  
2. Accendere il sistema inMotion premendo il pulsante  
2 secondi. Il display LCD si accenderà.  
per circa  
3. Premere il pulsante “SOURCE” fino a quando non appare  
l’indicazione “Sansa” (modello iM413) o “Zune” (modello iM414) sul  
display LCD.  
4. Utilizzare i pulsanti  
e
per navigare all’interno della playlist.  
Nota: per evitare di avvertire effetti di popping all’accensione del sistema  
inMotion, accendere sempre prima il lettore MP3 o un’altra sorgente audio.  
Contenuto della confezione  
Spegnimento  
• Sistema di altoparlanti digitale inMotion  
• Telecomando wireless  
Spegnere il sistema inMotion premendo il pulsante  
si spegnerà.  
. Il display LCD  
• Alimentatore universale con set di spine internazionali  
• Manuale utente e guida di installazione rapida  
Radio FM  
Il sistema inMotion dispone di una radio FM integrata.  
Modello iM413 creato per:  
Attivazione della modalità radio FM:  
Premere il pulsante “SOURCE” fino a quando non viene selezionata  
l’indicazione “FM” sul display LCD.  
• Sansa® e200 Series  
• Sansa® c200 Series  
Ricerca di stazioni radio in FM:  
Tenere premuti i pulsanti  
modo sequenziale.  
o
per la ricerca di stazioni radio in  
Modello iM414 creato per:  
Programmazione di stazioni radio in FM:  
Per programmare le stazioni radio in FM con il telecomando, seguire la  
procedura descritta di seguito:  
• Zune30GB, 80GB, 8GB, 4GB  
1. Premere il pulsante “SOURCE” fino a quando non viene selezionata  
l’indicazione “FM” sul display LCD.  
Collegamento del lettore MP3  
Collocare il lettore MP3 sul dock del sistema inMotion, facendolo  
scivolare dall’alto verso il basso. Se fornito, installare prima l’adattatore  
dock incluso con il lettore MP3. Sebbene l’adattatore dock non sia  
necessario per il corretto funzionamento del lettore MP3 con il sistema  
inMotion, esso consente una maggiore stabilità del dispositivo.  
2. Utilizzare i pulsanti  
effettuare la preselezione.  
e
per sintonizzare la stazione di cui  
3. Per programmare la stazione sul sistema inMotion, tenere premuto  
per circa 3 secondi uno dei tasti di preselezione stazioni (P1, P2, P3)  
sul telecomando. Quando una stazione è stata programmata, il display  
LCD visualizzerà il numero di preselezione.  
Alimentazione  
Una volta programmata una stazione radio in FM, per selezionarla è  
sufficiente premere il rispettivo tasto di preselezione (P1, P2, P3) sul  
telecomando.  
Per alimentare il sistema inMotion, è possibile utilizzare una delle due  
opzioni seguenti:  
NOTA: per programmare nuovamente una stazione sul sistema inMotion,  
ripetere i passi da 1 a 3.  
Alimentazione CA (presa a muro)  
Inserire il connettore a barilotto dell’alimentatore nel connettore CC  
posto sul retro del sistema inMotion. Dopo aver effettuato questo  
collegamento, inserire l’alimentatore in una presa a muro.  
Alimentazione CC (batterie)  
Installare 3 batterie AA (non fornite) all’interno del vano batterie posto  
nella parte inferiore del sistema inMotion. Assicurarsi che le batterie  
siano installate così come indicato nel vano batterie.  
20  
 
Collegamento di una sorgente audio alternativa  
Il sistema inMotion è dotato di una presa di ingresso ausiliario (AUX)  
che consente di collegarlo a sorgenti audio alternative, come lettori  
MP3 che non dispongono di connettore dock, lettori CD, lettori DVD  
portatili e notebook. Per collegare il sistema inMotion a una sorgente  
audio alternativa, seguire la procedura descritta di seguito:  
1. Individuare il cavo stereo da 3,5 mm (non incluso).  
2. Collegare un’estremità del cavo stereo da 3,5 mm alla presa di  
ingresso ausiliario (AUX) situata sul retro del sistema inMotion  
e l’altra estremità alla presa per cuffie o alla presa “line-out” del  
sistema audio alternativo.  
3. Premere il pulsante “SOURCE” fino a quando non viene selezionata  
l’indicazione “AUX” sul display LCD.  
4. Impostare il volume della sorgente audio a un livello medio.  
5. Impostare il volume del sistema inMotion al livello minimo e  
aumentarlo fino ad un livello di ascolto ottimale.  
Regolazione del volume  
1. Premere il pulsante “+” per aumentare il volume secondo il livello  
desiderato.  
2. Premere il pulsante “–” per ridurre il volume secondo il livello  
desiderato.  
Effetto surround  
Il sistema inMotion è dotato della tecnologia sorround che amplia  
l’immagine stereo. Per attivare questa funzione, premere il pulsante  
sul telecomando.  
Tecnologia di ottimizzazione dei bassi  
Il sistema inMotion è dotato della tecnologia di ottimizzazione dei  
bassi che garantisce bassi di qualità anche senza il subwoofer. Per  
attivare questa funzione, premere il pulsante “BASS” sul telecomando.  
21  
 
Risoluzione dei problemi  
Sintomo  
Possibile problema  
Soluzione  
LED di  
alimentazione  
spento  
(funzionamento  
a CA).  
Il cavo dell’alimentatore non è collegato  
alla presa a muro e/o il connettore  
dell’alimentatore non è inserito nella presa  
dell’alimentatore sulla parte posteriore del  
sistema inMotion.  
Inserire il connettore a barilotto dell’alimentatore nel connettore CC  
posto sul retro del sistema inMotion. Dopo aver effettuato questo  
collegamento, inserire l’alimentatore in una presa a muro.  
Il dispositivo contro le sovratensioni  
(se usato) non è acceso.  
Se il cavo di alimentazione è inserito in un dispositivo contro le  
sovratensioni, accertarsi che questo sia acceso.  
La presa a muro non funziona.  
Collegare un altro dispositivo alla stessa presa a muro per verificare se la  
presa funziona.  
Il sistema non è acceso.  
Accendere il sistema inMotion premendo il pulsante di accensione  
situato a sinistra del dock del lettore MP3. Il display LCD si accenderà.  
Nessun suono dagli  
altoparlanti.  
Il volume è troppo basso.  
Premere il pulsante “+” per aumentare il volume secondo il livello  
desiderato.  
Controllare il livello del volume della sorgente audio alternativa e  
impostarlo a un livello medio.  
Il lettore MP3 non è posizionato  
correttamente sul dock.  
Spegnere il lettore MP3, rimuoverlo dal dock, riposizionarlo nuovamente  
e accenderlo.  
Se si sta utilizzando una sorgente  
audio alternativa, essa non è collegata  
correttamente al sistema inMotion oppure  
presenta problemi.  
Seguire le istruzioni descritte nella sezione “Collegamento di una  
sorgente audio alternativa”. Se necessario, provare a collegare un’altra  
sorgente audio.  
Si avverte fruscìo  
dagli altoparlanti.  
Il lettore MP3 non è posizionato  
correttamente sul dock.  
Spegnere il lettore MP3, rimuoverlo dal dock, riposizionarlo nuovamente  
e accenderlo.  
Se si sta utilizzando una sorgente  
audio alternativa, essa non è collegata  
correttamente al sistema inMotion oppure  
presenta problemi.  
Seguire le istruzioni descritte nella sezione “Collegamento di una  
sorgente audio alternativa”. Se necessario, provare a collegare un’altra  
sorgente audio.  
Se si utilizza il computer o il notebook, il  
livello del volume del sistema operativo è  
eccessivamente alto.  
Verificare il livello del volume del computer e ridurlo, se necessario.  
Premere il pulsante “–” per ridurre il volume secondo il livello desiderato.  
Suono distorto.  
Impostazione troppo alta del volume del  
sistema inMotion.  
Interferenza radio.  
L’unità è ubicata nelle vicinanze di una torre Spostare l’unità per verificare se l’interferenza sparisce.  
radio.  
Ronzio  
intermittente.  
L’unità è troppo vicina ad un telefono  
cellulare GSM.  
Spostare il telefono cellulare lontano dall’unità.  
22  
 
Der Blitz mit einer Pfeilspitze innerhalb eines gleichseitigen  
Dreiecks zeigt dem Benutzer dasVorhandensein einer nicht  
abgeschirmten Spannung im Gehäuse an, die so hoch sein kann,  
dass Personen einen elektrischen Schock erleiden können.  
Achtung: Nehmen Sie nicht den Gehäusedeckel (oder die  
Gehäuserückseite) ab, es besteht Gefahr eines elektrischen  
Schocks. Es befinden sich keine vom Benutzer zu reparierende/  
wartende Teile innerhalb des Geräts. Bitte wenden Sie sich im  
Servicefall an qualifiziertes Fachpersonal.  
Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks  
weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs-  
und Wartungshinweise in der mitgelieferten  
Gerätedokumentation hin.  
AChTUNG  
Altec Lansing Einjährige beschränkte Garantie  
(zweijährige beschränkte Garantie in der Europäischen Union und Asien)  
Worauf bezieht sich die Garantie? Altec Lansing garantiert, dass seine Produkte keine Material-  
oder Herstellungsfehler aufweisen, mit Ausnahme der unten dargestellten Fälle.  
Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit diesen (nur in einer Position steckbaren) Stecker nicht  
mit einemVerlängerungskabel, einer Buchse oder einem anderen Anschluss, falls sich dessen  
Steckkontakte nicht vollständig in das Gegenstück einführen lassen.  
Wie lange gilt die Garantie? Für Geräte, die innerhalb der Europäischen Union oder Asien  
erworben wurden, erstreckt sich die Garantie auf einen Zeitraum von zwei Jahren ab Kaufdatum.  
Für Geräte, die nicht innerhalb der Europäischen Union oder Asien erworben wurden, erstreckt sich  
die Garantie auf einen Zeitraum von einem Jahr ab Kaufdatum. Die Dauer gesetzlich vorgegebener  
Garantien läuft mit Ihrer beschränkten Garantie aus. Manche Staaten und/oder Mitgliedsstaaten  
der Europäischen Union erlauben keine Beschränkungen der Geltungsdauer von Garantien. Die  
oben dargestellte Beschränkung ist in Ihrem Fall daher eventuell nicht zutreffend.  
WARNUNG  
Bitte setzen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus, um die Gefahr eines elektrischen  
Schocks zu vermindern.  
WIChTIGE SIChERhEITShINWEISE  
Worauf bezieht sich die Garantie nicht? Diese Garantie gilt nicht für Defekte, Fehlfunktionen  
oder Ausfälle, die auf Folgendes zurückzuführen sind: fehlerhafter Anschluss, unsachgemäßer  
Gebrauch oder Nichtbefolgung der Produktanleitungen, Missbrauch, oderVerwendung mit nicht  
zulässigen, nicht beabsichtigten oder defekten Geräten. (Informationen über korrekten Anschluss,  
Betrieb undVerwendung finden Sie im mitgelieferten Handbuch.Wenn Sie ein Ersatzhandbuch  
benötigen, können Sie dies unter www.alteclansing.com herunterladen.) Diese Garantie  
übernimmt ebenfalls keine Folge- und beiläufigen Schäden. Manche Staaten erlauben keinen  
Ausschluss von Folge- und beiläufigen Schäden. Daher trifft die obenstehende Beschränkung  
möglicherweise nicht auf Sie zu.  
1. Lesen Sie diese Hinweise.  
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.  
3. Beachten Sie alle Warnungen.  
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.  
5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser — Dieses Gerät sollte vor Tropfen  
und Spritzern geschützt werden. Keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z.B.Vasen,  
dürfen auf das Gerät gestellt werden.  
6. Nur mit einem trockenen Tuch säubern.  
Was tut Altec, um das Problem zu beheben? Altec Lansing hat die Wahl, Produkte mit Material-  
oder Herstellungsfehlern entweder zu reparieren oder zu ersetzen.Wenn Ihr Produkt nicht mehr  
hergestellt wird oder nicht verfügbar ist, hat Altec Lansing die Möglichkeit, Ihnen ein ähnliches  
oder besseres Altec Lansing-Produkt zurVerfügung zu stellen.  
7. DieVentilationsöffnungen nicht blockieren. Führen Sie die Installationen den Anweisungen  
des Herstellers entsprechend durch. Das Gerät sollte nicht auf einem Bett, Sofa,  
Teppich oder auf einer ähnlichen Oberfläche positioniert werden, welche eventuell  
dieVentilationsöffnungen blockieren könnte. Das Gerät darf nicht in eine eingebaute  
Einrichtung, wie z.B. ein geschlossenes Bücherregal oder einen Wandschrank gestellt werden,  
da hierdurch die Luftzufuhr zurVentilationsöffnung behindert werden könnte. DieVentilation  
darf nicht durch eine Abdeckung der Öffnungen durch Gegenstände wie z.B. Zeitungen,  
Tischdecken,Vorhänge, etc. behindert werden.  
So erhalten Sie die Garantieleistungen: Um ein von der Garantie betroffenes Produkt reparieren  
oder ersetzen zu lassen, müssen Sie sich während des Garantiezeitraums per E-Mail mit Altec  
Lansing inVerbindung setzen ([email protected]). Sie müssen Ihren Namen, Adresse,  
E-Mail-Adresse,Telefonnummer, das Kaufdatum des Geräts und eine vollständige Beschreibung  
des Problems angeben. In den USA können Sie sich alternativ telefonisch unter 1-800-ALTEC88  
mit Altec Lansing inVerbindung setzen — halten Sie bitte die gleichen Informationen bereit.  
Wenn das Problem tatsächlich mit dem Material oder der Herstellung zusammenhängt, wird Ihnen  
Altec Lansing eine Rücksendungsgenehmigung und Anweisungen für die Rücksendung zukommen  
lassen. Rücksendungen erfolgen zu Lasten des Kunden und müssen den ursprünglichen Kaufbeleg  
enthalten. Sie sollten die Sendung angemessen versichern, da Sie für das Produkt verantwortlich  
sind, bis es bei Altec Lansing ankommt.  
8. Nicht in der Nähe von Wärmequellen wie z.B. Radiatoren,Warmlufteintrittsöffnungen, Öfen  
oder anderen wärmeerzeugenden Geräten (einschließlichVerstärkern) aufstellen.  
9. Kein offenes Licht, wie z.B. brennende Kerzen, auf das Gerät stellen.  
10. Umgehen Sie nicht den Sicherheitszweck des polarisierten bzw. Geerdeten Steckers. Ein  
polarisierter Stecker verfügt über zwei Stifte, von denen einer breiter ist als der andere.  
Ein Erdungsstecker hat zwei Stifte und einen weiteren Erdungsstift. Der breitere Stift bzw.  
der dritte Stift sind für Ihre Sicherheit gedacht.Wenn der Stecker des Geräts nicht in Ihre  
Steckdose passt, ziehen Sie einen Elektriker zurate, um die veraltete Steckdose zu ersetzen.  
Welchen Einfluss hat die staatliche Gesetzgebung auf meine Rechte? Diese Garantie bietet  
Ihnen bestimmte Rechte. Darüber hinaus können Ihnen weitere Rechte zustehen, die von Staat  
zu Staat unterschiedlich sein können. Beachten Sie bitte, dass Sie in der Europäischen Union als  
Verbraucher möglicherweise nach nationaler Gesetzgebung der EU-Mitgliedsstaaten andere  
Rechte bezüglich desVerkaufs der Güter von Altec Lansing haben. Diese Rechte werden von dieser  
Garantie nicht beeinflusst.  
11. Achten Sie darauf, dass niemand auf das Netzkabel tritt und schützen Sie es davor, geknickt  
zu werden — vor allem an den Steckern,Verlängerungsleitungen und an den Stellen, an  
denen es aus dem Gerät austritt.  
12. Nicht an einer Stelle aufbauen, an der der Zugriff zum Netzstecker verhindert wird. Das  
Ziehen des Netzsteckers ist die einzige Art, um sicherzustellen, dass keinerlei Strom im Gerät  
ist. Diese Option muss jederzeit leicht zugänglich sein.  
Die oben dargestellten beschränkten Garantien und Rechtsmittel stehen ausschließlich dem Käufer  
zu, wenn und sofern dies unter anwendbarem Recht gültig und durchsetzbar ist.  
13. Stromquelle Verwenden Sie nur die Stromquellen der Art, die in der Bedienungsanleitung  
bzw. auf dem Gerät angegeben sind.Wenn zusammen mit dem Gerät ein separates Netzkabel  
geliefert wird, ersetzen Sie es nicht durch ein anders Netzkabel — verwenden Sie nur vom  
Hersteller gelieferte Netzkabel.  
Kundendienst  
Antworten auf die meisten Fragen hinsichtlich Einrichtung und Leistung können Sie der Tabelle  
für die Fehlersuche entnehmen. Sie können auch den Abschnitt FAQ (Häufig gestellte Fragen)  
im Supportteil unserer Website www.alteclansing.com ansehen. Falls Sie die gewünschte  
Information auch dort nicht finden und in Nordamerika leben, rufen Sie bitte unser Serviceteam  
an und fragen um Rat, bevor Sie das Gerät als Garantiefall an Ihren Händler weiterleiten.  
14. Ziehen Sie bei Gewittern oder im Fall, dass das Gerät für längere Zeit nicht verwendet  
werden soll, den Stecker aus der Steckdose.  
15. Wenden Sie sich im Servicefall bitte stets an qualifiziertes Fachpersonal. Eine Reparatur ist  
erforderlich, wenn das Gerät auf irgendeine Art beschädigt wurde, z.B. wenn das Netzkabel  
oder der Stecker beschädigt ist, Flüssigkeit oder Gegenstände in das Gerät hineingelangt  
sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht korrekt funktioniert oder fallen  
gelassen wurde.Wenden Sie sich für Reparaturen an qualifizierte Fachleute, bringen Sie das  
Gerät zum Händler zurück oder rufen Sie die Service-Hotline von Altec Lansing an.  
Tel: 800-258-3288  
Wenn Sie außerhalb von Nordamerika leben, besuchen Sie bitte unsere Website unter  
www.alteclansing.com und wählen Sie Ihre Region oder Ihr Land aus, um den entsprechenden  
Ansprechpartner für Ihr Land zu identifizieren.  
16. Wenn das Gerät Batterien enthält, halten Sie sich bitte an örtlicheVorschriften bezüglich  
einer korrekten Entsorgung der Batterien.  
Bitte schauen Sie für die jeweils aktuellsten Informationen auf unsere Website  
17. Nur vom Hersteller angegebenes Zubehör bzw.Verbindungsstücke verwenden.  
18. Nur mit dem Wagen, Ständer, Dreifuß oder der Halterung verwenden, die vom  
Hersteller angegeben bzw. mit dem Gerät mitgeliefert wurden.Wird ein Wagen  
verwendet, seien Sie beim Bewegen der Wagen-Gerät-Kombination vorsichtig, um  
eineVerletzung beim Umfallen des Geräts zu vermeiden.  
InternationalerVertrieb  
Internationale Kunden:Weitere Informationen zumVertrieb von Altec Lansing Produkten in ihrem  
Heimatland finden Sie unter www.alteclansing.com, klicken Sie dort bitte auf Ihre Region.  
Entsorgung alter elektrischer und elektronischer Geräte  
Dieses Symbol auf dem Produkt oder auf derVerpackung zeigt an, dass dieses  
Produkt nicht als Haushaltsabfall behandelt werden sollte. Es muss vielmehr bei der  
entsprechenden Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen  
Geräten abgegeben werden. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt vorschriftsmäßig  
entsorgt wird, helfen Sie dabei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und  
menschliche Gesundheit zu verhindern, die anderenfalls durch ungeeignete Entsorgung dieses  
Produkts auftreten könnten. Durch das Recycling von Materialien können natürliche Ressourcen  
geschont werden. Detailliertere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von  
Ihrem örtlichen Rathaus oder dem Entsorgungsdienst für Ihre Haushaltsabfälle.  
23  
 
Mobiles Lautsprechersystem inMotion  
Genießen Sie Ihren Sound überall  
Mit dem Abspielen beginnen  
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf eines inMotion Systems—dem  
portablen System mit einem ausgereiften D-Klasse-Verstärker,  
Surround-Effekt-Technologie und kristallklaren Lautsprechern. Mit  
seinem schlanken Design hält es Ihren MP3-Player sicher, sieht gut  
aus und liefert einen reichhaltigen Full-Range-Klang, der den Raum  
erfüllt. Die bassverstärkten Zwillings-Neodym-Lautsprecher des  
inMotion Systems kombinieren Power mit Klarheit. Das integrierte  
FM-Radio erweitert Ihre Höroptionen, während die kabellose  
Fernbedienung Ihre Freiheit steigert. Sie können das inMotion System  
über einen Netzstecker anschließen oder Batterien verwenden  
und die Musik mitnehmen. Lassen Sie die Musik mal raus!  
1. Schalten Sie Ihren MP3-Player ein.  
2. Schalten Sie das inMotion System ein, indem Sie den Knopf  
2 Sekunden gedrückt halten. Die LCD-Anzeige schaltet sich ein.  
ca.  
3. Drücken Sie den Knopf “SOURCE”, bis „Sansa“ (Modell iM413) oder  
„Zune“ (Modell iM414) auf der LCD-Anzeige ausgewählt ist.  
4. Verwenden Sie die Tasten  
navigieren.  
und  
, um durch Ihre Playlist zu  
HINWEIS: Damit Sie kein Einschaltknacken hören, wenn Sie Ihr  
inMotion-System einschalten, schalten Sie Ihren MP3-Player oder ein  
anderes Audiogerät immer zuerst ein.  
Lieferumfang  
Ausschalten  
• Digitales Lautsprechersystem inMotion  
• Funkfernbedienung  
Schalten Sie das inMotion System aus, indem Sie auf den Knopf  
drücken. Die LCD-Anzeige schaltet sich aus.  
• Netzkabel mit internationalem Steckersatz  
• Benutzerhandbuch und Quick Connect-Anleitung  
FM-Radio  
Modell iM413 geeignet für:  
Das inMotion System bietet ein integriertes FM-Radio.  
Den FM-Radiomodus aktivieren:  
Drücken Sie auf den Knopf “SOURCE”, bis auf der LCD-Anzeige „FM“  
ausgewählt ist.  
• Sansa® e200 Series  
• Sansa® c200 Series  
Nach FM-Radiosendern suchen:  
Halten Sie die Knöpfe  
Radiosendern zu suchen.  
oder  
gedrückt, um schrittweise nach  
Modell iM414 geeignet für:  
• Zune30GB, 80GB, 8GB, 4GB  
FM-Radiosender programmieren:  
Führen Sie die nachfolgenden Schritte aus, um Radiosender auf der  
kabellosen Fernbedienung zu programmieren:  
Ihren MP3-Player anschließen  
1. Drücken Sie auf den Knopf “SOURCE”, bis auf der LCD-Anzeige „FM“  
ausgewählt ist.  
Docken Sie Ihren MP3-Player an, indem Sie ihn in die obere Seite der  
Docking-Station Ihres inMotion Systems einschieben. Installieren  
Sie gegebenenfalls zunächst den Docking-Adapter, der mit Ihrem  
MP3-Player geliefert wurde. Ein Docking-Adapter ist zwar für eine  
ordnungsgemäße Funktionsweise Ihres MP3-Players mit dem inMotion  
System nicht erforderlich, bietet aber eine bessere Passgenauigkeit.  
2. Verwenden Sie die Knöpfe  
der programmiert werden soll.  
und  
, um den Sender einzustellen,  
3. Um den Radiosender im Speicher des inMotion Systems zu  
programmieren, halten Sie einen derVoreinstellungsknöpfe (P1, P2,  
P3) auf der kabellosen Fernbedienung ca. 3 Sekunden lang gedrückt.  
Die LCD-Anzeige zeigt dieVoreinstellungsnummer an, wenn ein  
Sender erfolgreich programmiert wurde.  
Stromversorgung  
Nachdem ein Radiosender programmiert wurde, kann er einfach durch  
Drücken des entsprechendenVoreinstellungsknopfs (P1, P2, P3) auf der  
kabellosen Fernbedienung ausgewählt werden.  
Verwenden Sie eine der beiden folgenden Optionen, um Ihr inMotion  
System mit Strom zu versorgen:  
Netzanschluss (Steckdose)  
HINWEIS:Wenn Sie einen Sender im Speicher des inMotion Systems  
erneut programmieren möchten, wiederholen Sie einfach Schritte 1–3.  
Stecken Sie den Zylinderstecker des Netzkabels in die entsprechende  
Buchse auf der Rückseite des inMotion Systems. Nachdem diese  
Verbindung hergestellt wurde, stecken Sie das Netzkabel in die  
Steckdose.  
Batteriebetrieb  
Legen Sie 3 Mignon-Batterien (AA, nicht im Lieferumfang inbegriffen)  
in die Batteriefächer an der Unterseite des inMotion Systems ein.  
Stellen Sie sicher, dass die Batterien so eingelegt sind, wie es in den  
Batteriefächern beschrieben wird.  
24  
 
Verbindung zu einer alternativen  
Audioquelle herstellen  
Das inMotion System enthält eine zusätzliche Inputbuchse (AUX),  
über die Sie alternative Audioquellen, wie z.B. nicht andockbare MP3-  
Playermodelle, CD-Player, tragbare DVD-Player und PCs und Laptops  
anschließen können. Befolgen Sie die nachfolgenden Schritte, um das  
inMotion System an eine alternative Audioquelle anzuschließen.  
1. Besorgen Sie sich ein 3,5 mm Stereokabel (nicht im Lieferumfang  
inbegriffen).  
2. Verbinden Sie ein Ende des 3,5 mm Stereokabels mit der  
zusätzlichen Inputbuchse (AUX) auf der Rückseite des inMotion  
Systems und das andere Ende mit der Kopfhörer- oder Line-Out-  
Buchse Ihres alternativen Audiogeräts.  
3. Drücken Sie auf den Knopf “SOURCE”, bis auf der LCD-Anzeige  
„AUX“ ausgewählt ist.  
4. Stellen Sie die Lautstärke der Audioquelle auf eine mittlere Stufe ein.  
5. Stellen Sie die Lautstärke am inMotion System auf den Minimalwert  
ein, und passen Sie sie langsam an, bis Sie ein angenehmes Niveau  
erreicht haben.  
Anpassung der Lautstärke  
1. Drücken Sie den Knopf “+”, um die Lautstärke auf das gewünschte  
Niveau zu erhöhen.  
2. Drücken Sie den Knopf “–”, um die Lautstärke auf das gewünschte  
Niveau zu senken.  
Surround-Effekt  
Das inMotion System enthält eine Surround-Effekt-Technologie, die das  
Stereo-Klangbild verbreitert. Aktivieren Sie diese Funktion, indem Sie  
die Taste  
auf der Funkfernbedienung drücken.  
Bassverstärkungstechnologie  
Das inMotion System bietet eine Bassverstärkungstechnologie, die  
Qualitätsbässe ohne Subwoofer liefert. Aktivieren Sie diese Funktion,  
indem Sie die Taste “BASS” auf der Funkfernbedienung drücken.  
25  
 
Fehlersuche  
Symptom  
Mögliches Problem  
Lösung  
Die Stromanzeige-  
LED leuchtet nicht  
auf (Netzbetrieb).  
Das Netzkabel ist nicht mit der Steckdose  
verbunden und/oder die Netzkabelverbindung  
ist nicht in die Stromversorgungsbuchse auf  
der Rückseite des inMotion Systems gesteckt.  
Stecken Sie den Zylinderstecker des Netzkabels in die entsprechende  
Buchse auf der Rückseite des inMotion Systems. Nachdem diese  
Verbindung hergestellt wurde, stecken Sie das Netzkabel in die  
Steckdose.  
Der Überspannungsschutz (falls verwendet)  
ist ausgeschaltet.  
Falls das Netzkabel über ein Überspannungsschutzgerät angeschlossen  
ist, stellen Sie sicher, dass der Überspannungsschutz eingeschaltet ist.  
Die Steckdose funktioniert nicht.  
Stecken Sie ein anderes Gerät in dieselbe Steckdose, um deren Funktion  
zu prüfen.  
Das Gerät ist ausgeschaltet.  
Schalten Sie das inMotion System ein, indem Sie den Netzschalter  
auf der linken Seite des MP3-Player-Docks drücken. Die LCD-Anzeige  
schaltet sich ein.  
Es kommt kein  
Sound aus den  
Lautsprechern.  
Die Lautstärke ist zu gering eingestellt.  
Drücken Sie den Knopf “+”, um die Lautstärke auf das gewünschte  
Niveau zu erhöhen.  
Überprüfen Sie die Lautstärke bei einem alternativen Audiogerät und  
stellen Sie sie auf den Mittelwert ein.  
Der MP3-Player ist nicht korrekt mit der  
Docking-Station verbunden.  
Schalten Sie den MP3-Player aus, entfernen Sie ihn aus der Docking-  
Station, setzen Sie ihn erneut ein und schalten Sie ihn wieder an.  
BeiVerwendung einer alternativen  
Audioquelle: die Audioquelle ist nicht  
korrekt mit dem inMotion System  
verbunden, oder es gibt ein Problem mit  
der alternativen Audioquelle.  
Befolgen Sie die Anweisungen unter Verbindung zu einer alternativer  
Audioquelle herstellenVersuchen Sie gegebenenfalls, eine andere  
Audioquelle anzuschließen.  
Es kommen  
Der MP3-Player ist nicht korrekt mit der  
Schalten Sie den MP3-Player aus, entfernen Sie ihn aus der Docking-  
Station, setzen Sie ihn erneut ein und schalten Sie ihn wieder an.  
Knackgeräusche aus Docking-Station verbunden.  
den Lautsprechern.  
BeiVerwendung einer alternativen  
Befolgen Sie die Anweisungen unter Verbindung zu einer alternativer  
Audioquelle herstellenVersuchen Sie gegebenenfalls, eine andere  
Audioquelle anzuschließen.  
Audioquelle: die Audioquelle ist nicht  
korrekt mit dem inMotion System  
verbunden, oder es gibt ein Problem mit  
der alternativen Audioquelle.  
Wenn Sie einen PC oder Laptop verwenden,  
ist möglicherweise die Lautstärke des  
Betriebssystems zu hoch eingestellt.  
Überprüfen Sie die Lautstärke des Betriebssystems und verringern Sie sie  
bei Bedarf.  
Der Klang  
ist verzerrt.  
Die Lautstärke des inMotion Systems ist zu  
hoch eingestellt.  
Drücken Sie den Knopf “–”, um die Lautstärke auf das gewünschte  
Niveau zu senken.  
Es gibt  
Funkstörungen.  
Das Gerät befindet sich zu nah an einem  
Funkmast.  
Verändern Sie die Position des Geräts, bis die Störungen verschwinden.  
Gelegentliches  
Summen.  
Das Gerät befindet sich zu nah an einem  
Mobiltelefon.  
Entfernen Sie das Mobiltelefon vom Gerät.  
26  
 
27  
 
28  
 
29  
 
30  
 
31  
 
32  
 
33  
 
34  
 
35  
 
36  
 
37  
 
38  
 
Tanda petir dengan kepala panah dalam segitiga sama sisi,  
dimaksudkan untuk memperingatkan pengguna mengenai  
adanya “tegangan berbahaya” yang tak berpelindung dalam  
selaput produk yang mungkin cukup besar untuk  
Awas: Untuk mencegah risiko sengatan listrik, jangan  
melepaskan penutup (atau bagian belakang). Di dalam  
perangkat ini tidak ada suku cadang yang dapat diservis  
oleh pengguna. Untuk menservis, hubungi petugas  
servis yang kompeten.  
Tanda seru dalam segi tiga sama sisi dimaksudkan untuk  
memperingatkan pengguna mengenai adanya petunjuk  
penggunaan dan perawatan (servis) yang penting dalam  
dokumen yang menyertai perangkat.  
menimbulkan risiko sengatan listrik bagi manusia.  
AWAS  
Altec Lansing jaminan Terbatas Satu Tahun  
(jaminan Terbatas Dua Tahun di Uni Eropa dan Asia)  
ApaYang Tercakup Dalam Jaminan?: Altec Lansing menjamin, bahwa produknya akan bebas cacat  
dalam bahan atau pengerjaannya, dengan pengecualian sebagaimana dinyatakan di bawah ini.  
Untuk mencegah sengatan listrik, jangan gunakan steker (terpolarisasi) ini dengan kabel  
sambungan, stopkontak atau sumber listrik lain kecuali jika bilah steker dapat masuk sepenuhnya  
ke dalam lubang sehingga tidak ada bilah yang terbuka.  
Berapa Lama Jangka Waktu Cakupan Jaminan? Untuk unit yang dibeli di Uni Eropa atau  
Asia, jaminan ini berlaku selama dua tahun dari tanggal pembelian. Untuk unit yang tidak  
dibeli di Uni Eropa atau Asia, jaminan ini berlaku selama satu tahun dari tanggal pembelian.  
Persyaratan jaminan apapun yang tersirat akan kedaluwarsa secara hukum apabila jaminan  
terbatas Anda berakhir. Beberapa negara bagian dan/atau Anggota Negara Bagian di Uni Eropa  
tidak memperbolehkan adanya pembatasan mengenai masa berlaku jaminan tersirat, sehingga  
pembatasan di atas mungkin tidak berlaku bagi Anda.  
PERINGATAN  
Untuk mengurangi risiko kebakaran atau sengatan listrik, jangan sampai perangkat ini terkena  
hujan atau kelembaban.  
PETUNjUK PENTING TENTANG KESELAMATAN  
ApaYang Tidak Tercakup Dalam Jaminan? Jaminan ini tidak mencakup kerusakan, malfungsi  
atau kegagalan yang terjadi akibat: instalasi yang tidak layak, penyalah-gunaan atau tidak  
mematuhi petunjuk produk; memperlakukan dengan kasar; atau menggunakannya dengan  
perlengkapan yang tidak layak, tidak seharusnya atau rusak. (Untuk informasi mengenai instalasi,  
operasi dan penggunaan yang layak, bacalah buku petunjuk yang disediakan dengan produk. Jika  
Anda memerlukan penggantian buku petunjuk, Anda dapat men-download buku petunjuk dari  
www.alteclansing.com.) Kerusakan konsekuensial dan insidental pun tidak tercakup dalam  
jaminan ini. Beberapa negara bagian tidak memperbolehkan adanya pengecualian atau pembatasan  
kerusakan insidental atau konsekuensial, sehingga pembatasan atau pengecualian di atas mungkin  
tidak berlaku bagi Anda.  
1. Baca petunjuk ini.  
2. Simpanlah petunjuk ini.  
3. Patuhi semua peringatan.  
4. Ikuti semua petunjuk.  
5. Jangan menggunakan perangkat ini dekat dengan air — Perangkat ini tidak boleh terkena  
tetesan atau cipratan dan jangan menempatkan benda yang berisi cairan, seperti vas bunga,  
pada perangkat.  
6. Bersihkan hanya dengan lap kering.  
7. Jangan menghalangi bukaan ventilasi. Pasang sesuai dengan petunjuk pabrik. Perangkat  
tidak boleh ditempatkan di tempat tidur, sofa, karpet atau permukaan yang sama, yang  
mungkin menghalangi celah ventilasi. Perangkat tidak boleh ditempatkan dalam tempat yang  
terpasang seperti lemari buku atau kabine yang tertutup, yang dapat menghambat aliran  
udara melalui celah ventilasi.Ventilasi tidak boleh dihambat dengan menutup celah oleh  
benda seperti koran, taplak meja, gorden, dll.  
ApaYang Akan Dilakukan Altec Lansing Untuk Memperbaiki Masalah?: Atas opsinya, Altec  
Lansing akan memperbaiki atau mengganti produk apapun yang terbukti cacat dalam bahan atau  
pengerjaan. Jika produk Anda tidak lagi diproduksi, atau stoknya sudah habis, maka atas opsinya,  
Altec Lansing dapat mengganti produk Anda dengan produk Altec Lansing yang serupa atau yang  
lebih baik.  
Cara Mendapatkan Servis Jaminan: Untuk mendapatkan perbaikan atau penggantian produk  
yang tercakup dalam jaminan, Anda harus menghubungi Altec Lansing sewaktu masa jaminan  
berlaku, melalui email ([email protected]). Anda harus menyertakan di dalam email  
Anda, nama, alamat, alamat email, nomor telepon, tanggal pembelian dan uraian lengkap  
mengenai masalah yang Anda alami. Di Amerika Serikat, Anda dapat juga menghubungi Altec  
Lansing melalui telepon di 1-800-ALTEC88 — harap menyiapkan semua informasi. Jika masalah  
tampaknya terkait dengan cacat dalam bahan atau pengerjaan, Altec Lansing akan memberi  
Anda otorisasi pengembalian dan petunjuk untuk pengiriman kembali. Pengiriman kembali akan  
dibebankan kepada pelanggan, dan pengembalian itu harus disertai bukti pembelian yang asli.  
Anda harus mengasuransikan pengiriman selayaknya karena Anda bertanggung jawab untuk produk  
tersebut sampai produk tiba di Altec Lansing.  
8. Jangan memasang perangkat ini di dekat sumber panas seperti radiator, penyalur udara  
panas, kompor, atau alat lainnya (termasuk amplifier) yang menghasilkan panas.  
9. Jangan ada sumber api terbuka, seperti lilin yang dinyalakan, ditempatkan pada perangkat.  
10. Jangan mengabaikan tujuan keamanan dari steker terpolarisasi atau steker jenis pembumian.  
Steker terpolarisasi memiliki dua bilah dengan satu bilah lebih lebar dari lainnya. Steker jenis  
pembumian memiliki dua bilah dan satu tonjolan pembumian. Bilah yang besar atau tonjolan  
ketiga disediakan demi keselamatan Anda. Jika steker yang disediakan tidak cocok dengan  
stopkontak Anda, hubungi teknisi listrik untuk mengganti stopkontak yang tidak sesuai tersebut.  
11. Lindungi kabel listrik agar tidak terinjak atau terjepit — terutama di bagian steker,  
stopkontak tambahan, serta di tempat keluar kabel dari perangkat.  
Bagaimana Hukum Negara Bagian Bisa Mempengaruhi Hak Anda?: Jaminan ini memberi Anda hak  
tertentu bedasarkan hukum dan Anda dapat jua memiliki hak lainnya yang berbeda di antara negara  
bagian. Harap dicatat, bahwa di Uni Eropa, sebagai konsumen, Anda mungkin memiliki hak lain secara  
hukum berdasarkan undang-undang nasional Negara Bagian Anggota Uni Eropa yang berlaku untuk  
penjualan barang-barang Altec Lansing. Hak-hak itu tidak terpengaruh oleh jaminan ini.  
12. Jangan memasang di tempat yang merintangi akses ke steker listrik. Mencabut steker listrik  
adalah satu-satunya cara untuk sama sekali memutuskan aliran listrik ke produk dan harus  
mudah diakses setiap saat.  
13. Sumber listrik — Hanya menggunakan jenis sumber listrik yang dispesifikasikan dalam  
petunjuk pengoperasian atau seperti yang diberi tanda pada alat. Jika catu daya terpisah  
disertakan dengan alat ini, jangan menggantinya dengan catu daya yang lain — gunakan  
hanya catu daya yang disediakan oleh produsen.  
Jaminan terbatas dan ganti rugi yang tersebut di atas merupakan satu-satunya jaminan dan ganti-rugi  
yang tersedia bagi pembeli jika, dan sebatas yang sah dan diharuskan di bawah hukum yang berlaku.  
14. Lepaskan perangkat dari sumber listrik jika ada petir atau jika tidak digunakan dalam jangka  
waktu yang lama.  
Layanan Pelanggan  
Jawaban bagi sebagian besar masalah penyetelan awal dan masalah kinerja dapat ditemukan pada  
panduan Menyelesaikan Masalah. Anda juga dapat melihat FAQ (pertanyaan yang sering diajukan)  
pada bagian dukungan pelanggan di situs Web kami di www.alteclansing.com. Jika Anda tinggal di  
Amerika Utara dan masih belum dapat menemukan informasi yang diperlukan, mintalah bantuan  
tim layanan pelanggan terlebih dahulu sebelum mengembalikan unit ini ke toko sesuai dengan  
kebijakan pengembalian yang mereka terapkan.  
15. Untuk menservis, hubungi petugas servis yang kompeten. Servis diperlukan jika perangkat  
rusak, misalnya jika kabel listrik atau steker rusak, perangkat terkena tumpahan cairan atau  
tertimpa benda jatuh, terkena hujan atau kelembaban, tidak berfungsi secara normal, atau  
terjatuh. Servis perbaikan harus diserahkan kepada petugas servis yang memenuhi syarat  
atau dikembalikan ke dealer atau hubungi saluran layanan Altec Lansing untuk meminta  
bantuan.  
Tel: 800-258-3288  
16. Untuk produk yang menggunakan baterai, harap merujuk ke peraturan setempat mengenai  
pembuangan baterai yang benar.  
Jika Anda tinggal di luar Amerika Utara, silakan mengunjungi situs web kami di  
www.alteclansing.com dan pilih wilayah Anda untuk menemukan lokasi distributor di  
negara Anda.  
17. Hanya gunakan tambahan/aksesori yang ditentukan produsen.  
18. Hanya gunakan cart, dudukan, tripod, braket atau meja yang ditentukan oleh  
produsen atau yang dijual bersama alat. Berhati-hatilah apabila menggunakan  
cart sewaktu memindahkan gabungan cart/alat untuk menghindari cedera  
karena tersandung.  
Untuk informasi terkini, lihat situs Web kami di www.alteclansing.com.  
Distribusion Internasional  
Pelanggan internasional: Untuk informasi mengenai distribusi produk Altec Lansing di negara Anda,  
silakan mengunjungi www.alteclansing.com dan klik pada wilayah Anda.  
Pembuangan Peralatan Listrik & Elektronik Lama  
Simbol pada produk ini atau pada pembungkusnya menandakan bahwa produk ini  
tidak boleh diperlakukan sebagai sampah rumah tangga. Produk ini harus diserahkan  
ke pusat pengumpulan barang untuk mendaur-ulang peralatan listrik dan elektronik.  
Dengan memastikan produk ini dibuang dengan benar, Anda akan membantu mencegah  
konsekuensi negatif yang mungkin terjadi bagi lingkungan dan kesehatan menusia, yang  
dapat disebabkan oleh penanganan limbah yang tidak tepat dari produk ini. Pendaur-ulangan  
benda ini akan membantu Anda menghemat sumber daya alam. Untuk rincian infomasi lebih lanjut  
mengenai daur ulang produk ini, hubungi kantor pemerintah daerah atau layanan pembuangan  
limbah rumah tangga di tempat Anda.  
39  
 
Sistem Speaker Mobile inMotion  
Sebar Suara Anda di Sekeliling  
Memulai Pemutaran  
Selamat atas pembelian sistem inMotion—sistem portabel dengan  
sebuah amplifier Kelas D yang maju, teknologi efek surround dan  
pengeras suara sejernih kristal. Desain yang cantik dengan MP3  
player terpasang dengan aman dan menarik di dudukannya memberi  
hasil suara yang penuh dan keras untuk memenuhi seluruh ruangan.  
Speaker neodymium kembar dengan bass yang disempurnakan dari  
sistem inMotion ini menggabungkan antara kekuatan dan kejernihan.  
Radio FM terpasang memperluas pilihan pendengaran Anda pada  
saat remote control nirkabel menambah kebebasan Anda. Anda dapat  
mencolokkan sistem inMotion ke Sumber Listrik AC, atau menggunakan  
baterai untuk mendengarkan musik. Jadi, ayo dengarkan musik!  
1. Hidupkan MP3 player Anda.  
2. Matikan sistem inMotion dengan menekan tombol  
2 detik. Layar LCD akan menyala.  
selama  
3. Tekan tombol “SOURCE” hingga “iPod” (model iM410), “Sansa”  
(model iM413), atau “Zune” (model iM414) dipilih di layar LCD.  
4. Gunakan tombol  
dan  
untuk menjelajahi playlist Anda.  
CATATAN: Untuk menghindari munculnya dengungan ketika Anda  
menghidupkan sistem inMotion, selalu hidupkan dahulu MP3 player  
atau sumber audio lainnya.  
Isi Kemasan  
Mematikan Unit  
• Sistem speaker digital inMotion  
Matikan sistem inMotion dengan menekan tombol  
mati.  
. Layar LCD akan  
• Remote nirkabel  
• Catu daya universal dengan seperangkat colokan internasional  
• Buku panduan dan petunjuk koneksi cepat  
FM Radio  
Sistem inMotion memiliki fitur internal FM radio.  
Model iM413 dibuat untuk:  
Mengaktifkan mode FM radio:  
Tekan tombol “SOURCE” hingga muncul kata “FM” di layar LCD.  
• Sansa® e200 Series  
• Sansa® c200 Series  
Memindai stasiun radio FM:  
Tekan terus tombol  
atau  
untuk memindai stasiun radio dengan  
pergeseran frekuensi setahap demi setahap.  
Model iM414 dibuat untuk:  
Memprogram stasiun radio FM:  
Untuk memprogram stasiun radio FM ke remote nirkabel, ikuti langkah  
di bawah ini:  
• Zune30GB, 80GB, 8GB, 4GB  
1. Tekan tombol “SOURCE” hingga muncul kata “FM” di layar LCD.  
Menyambung MP3 Player Anda  
2. Gunakan tombol  
dan  
untuk memilih stasiun dan  
menempatkannya ke preset.  
Dudukkan MP3 player dengan menggesernya di atas docking station  
sistem inMotion. Apabila disediakan, instal dahulu adaptor docking  
yang disertakan bersama produk MP3 player. Sekalipun adaptor  
docking tidak diperlukan agar MP3 player berfungsi dengan baik di  
sistem inMotion, namun adaptor akan membuat keduanya terhubung  
secara lebih baik.  
3. Untuk memprogram stasiun pada memori sistem inMotion, tekan  
terus selama 3 detik tombol preset (P1, P2, P3) pada remote nirkabel.  
Layar LCD akan memunculkan nomor preset ketika stasiun telah  
berhasil diprogram.  
Apabila stasiun radio FM berhasil diprogram, Anda cukup menekan  
tombol preset yang sesuai (P1, P2, P3) pada remote nirkabel untuk  
memilihnya.  
Power  
CATATAN: Untuk memprogram ulang stasiun di memori inMotion, cukup  
ulangi langkah 1–3 di atas.  
Gunakan salah satu dari dua opsi berikut untuk menghidupkan sistem  
inMotion:  
Sumber Listrik AC (stopkontak di dinding)  
Menyambung ke Sumber Audio yang Lain  
Masukkan konektor barel dari catu daya ke dalam konektor DC (arus  
satu arah) di belakang sistem inMotion. Setelah tersambung, colokkan  
catu daya ke dalam stopkontak dinding.  
Sistem inMotion dilengkapi jack input auxiliary (AUX) sehingga Anda  
dapat menghubungkan ke sumber audio yang lain, seperti MP3 player  
model non-dockable, CD player, DVD player portabel dan laptop. Untuk  
menghubungkan sistem inMotion ke sumber audio lain, ikuti langkah di  
bawah ini.  
Sumber Listrik DC (baterai)  
Pasang 3 baterai AA (dijual terpisah) ke dalam wadah baterai yang  
terletak di bagian belakang sistem inMotion. Pastikan baterai dipasang  
seperti yang digambarkan di dalam wadah baterai.  
1. Cari kabel stereo 3.5 mm (dijual terpisah).  
2. Hubungkan satu ujung kabel stereo 3.5 mm ke dalam jack input  
auxiliary (AUX) yang terletak di bagian belakang sistem inMotion  
dan ujung yang satunya lagi ke headphone atau jack line-out pada  
perangkat audio yang lain.  
40  
 
3. Tekan tombol “SOURCE” hingga muncul kata “AUX” di layar LCD.  
4. Setel volume sumber audio ke tingkat sedang.  
5. Setel volume inMotion ke tingkat minimum dan setel ke atas ke  
tingkat dengar yang nyaman.  
MenyetelVolume  
1. Tekan tombol “+” untuk menaikkan volume ke tingkat yang  
diinginkan.  
2. Tekan tombol “–“ untuk menurunkan volume ke tingkat yang  
diinginkan.  
Efek Surround  
Sistem inMotion memiliki fitur teknologi efek surround yang  
memperlebar citra stereo. Aktifkan fitur ini dengan menekan tombol  
pada remote control.  
Teknologi Peningkatan Kualitas Bass  
Sistem inMotion memiliki teknologi peningkatan kualitas bass yang  
mengantarkan suara bas berkualitas tanpa subwoofer. Aktifkan fitur ini  
dengan menekan tombol “BASS” pada remote control.  
41  
 
Pemecahan Masalah  
Gejala  
Kemungkinan Masalah  
Solusi  
LED Daya  
tidak menyala  
(Pengoperasian AC).  
Kabel catu daya belum dihubungkan ke  
stopkontak dinding dan/atau konektor catu  
daya belum dicolokkan ke dalam jack catu  
daya pada bagian belakang sistem inMotion.  
Masukkan konektor barel dari catu daya ke dalam konektor DC (arus satu  
arah) di belakang sistem inMotion. Setelah tersambung, colokkan catu  
daya ke dalam stopkontak dinding.  
Unit pelindung lonjakan arus (jika  
digunakan) tidak dihidupkan.  
Jika kabel listrik dicolokkan ke dalam pelindung lonjakan arus, pastikan  
pelindung arus telah dihidupkan.  
Stopkontak di dinding tidak berfungsi.  
Colokkan perangkat lain ke dalam stopkontak di dinding yang sama  
untuk memastikan, apakah stopkontak berfungsi atau tidak.  
Daya belum dihidupkan.  
Hidupkan inMotion dengan menekan tombol daya yang berada di bagian  
kiri dari dock MP3 player. Layar LCD akan menyala.  
Tidak ada suara  
yang keluar dari  
pengeras suara.  
Volume disetel terlalu rendah.  
Tekan tombol “+” untuk menaikkan volume ke tingkat yang diinginkan.  
Periksa tingkat volume pada perangkat sumber audio selain iPod dan  
setel ke tingkat sedang.  
MP3 player tidak tepat terpasang ke dalam  
docking station.  
Matikan MP3 player, lepaskan dari docking station, kemudian kembalikan  
ke tempatnya dan hidupkan kembali.  
Jika menggunakan sumber audio yang  
lain, bisa jadi sumber itu tidak terhubung  
dengan mantap ke sistem inMotion atau  
ada masalah pada sumber audio yang lain  
tersebut.  
Ikuti petunjuk pada “Menyambung ke sumber audio yang lain”. Apabila  
perlu, cobalah menyambung dengan sumber audio yang berbeda.  
Ada suara  
gemeretak dari  
pengeras suara.  
MP3 player tidak tepat terpasang ke dalam  
docking station.  
Matikan MP3 player, lepaskan dari docking station, kemudian kembalikan  
ke tempatnya dan hidupkan kembali.  
Jika menggunakan sumber audio yang  
lain, bisa jadi sumber itu tidak terhubung  
dengan mantap ke sistem inMotion atau  
ada masalah pada sumber audio yang lain  
tersebut.  
Ikuti petunjuk pada “Menyambung ke sumber audio yang lain”. Apabila  
perlu, cobalah menyambung dengan sumber audio yang berbeda.  
Apabila menggunakan PC atau laptop,  
mungkin tingkat volume master sistem  
operasi komputer disetel terlalu tinggi.  
Periksa tingkat volume sistem operasi komputer dan kurangi jika perlu.  
Bunyi terganggu.  
Tingkat volume sistem inMotion disetel  
terlalu tinggi.  
Tekan tombol “–” untuk menurunkan volume ke tingkat yang diinginkan.  
Pindahkan unit untuk melihat apakah gangguannya hilang.  
Jauhkan ponsel GSM dari unit.  
Ada interferensi  
radio.  
Unit berada terlalu dekat dengan menara  
radio.  
Dengungan  
terdengar sesekali.  
Unit berada terlalu dekat dengan ponsel  
GSM.  
42  
 
 
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. • Cet appareillage digital de Classe B est conforme au ICES-003 canadien.  
CORPORATE HEADQUARTERS: 535 Rte. 6 & 209, Milford, PA 18337-0277 • 800-ALTEC-88 • 570-296-4434 • Fax 570-296-6887  
EUROPE: 13 Rue Beaumont, L-1219 Luxembourg, Luxembourg  
ASIA/PACIFIC: 25 Canton Road,Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong  
Engineered in USA. Made in China  
A12565-1 R03  
 

Alloy Computer Products Switch GSS 24T2SFP User Manual
Allstar Products Group Satellite Radio 112052 User Manual
Alpine Computer Drive KCA SC100 User Manual
Altinex Switch SW1956CT User Manual
American DJ Music Mixer XDM 221 User Manual
AMX Stereo Amplifier DAS AMP4 User Manual
Audiovox Automobile Alarm PRO 9775 User Manual
Audiovox Remote Starter APS 687N User Manual
Bakers Pride Oven Oven ER 1 12 3836 User Manual
Behringer Network Router ADA8200 User Manual